西语助手
  • 关闭

不折不扣

添加到生词本

bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


veneciano, venencia, venenciar, venenífico, venenífíco, venenillo, veneno, venenosidad, venenoso, venera,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全事会着手这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


venesección, véneto, venezolanismo, venezolano, Venezuela, vengable, vengador, venganza, vengar, vengarse,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣尊重——以便法治依然成为项必要道义准则,而不是基于武力东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人样,也急于希望安全理事会着手研究份报告,并用不折不扣反映份历史性决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生切正是不折不扣吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另国领土进行实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行具有法律约束力协定,其基础是在五个拥有核武器国家承诺与无核武器国家承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


venita, venora, venosclerosis, venoso, vent-, venta, venta en frío, venta por correo, venta sutil, venta al por menor,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员不折不扣地按照有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事着手研究这份报一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventana de la nariz, ventanaje, ventanal, ventanazo, ventanear, ventanero, ventanico, ventanilla, ventanillo, ventano,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为要的道义准则,不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventilado, ventilador, ventilar, ventilla, ventisca, ventiscar, ventisco, ventiscoso, ventisquear, ventisquero,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

宣称的原则和共同利益,要不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventosidad, ventoso, ventr-, ventrada, ventral, ventrecha, ventrecillo, ventregada, ventrera, ventricular,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称原则和共同利益,要求我们地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到尊重——以便法治依然成为一项必要道义准则,而是基于武西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份反映这份历史性文件决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生一切正是吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《扩散核武器条约》是无法执行具有法律约束协定,其基础是在五个拥有核武器国家承诺与无核武器国家承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventrudo, ventura, venturado, venturanza, venturero, venturina, venturo, venturon, venturosamente, venturoso,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到的尊重——以便法然成为一项必要的道义准则,而是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜照《共同宣言》取消所有核方案,返回《条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是的吞并行为,它完全是通过政、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《核武器条约》是无法执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


Veracruz, veragüense, veralca, veranada, veranadero, veranar, veranda, veraneadero, veraneante, veranear,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由小而必须得到的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而是基的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《扩散核器条约》是无法执行的具有法律约束的协定,其基础是在五个拥有核器国家的承诺与无核器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


veraz, verba, verbal, verbalismo, verbalista, verbalizado, verbalizar, verbalmente, verbasco, verbena,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处这类议

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望事会着手研究这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


verborragia, verborrea, verbosidad, verboso, vercundia, verdacho, verdad, verdaderamente, verdadero, verdal,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,