Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概,结果许
或许在
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概,结果许
或许在
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概,结果许
或许在
要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家的众
孩和
易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活动和
要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和性教育防止要的怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产
死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增
,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如
要的怀孕、
安全堕胎、孕
死亡率、
育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不
要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性不平等令发展中国家的众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更的性活动和拒绝不
要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划育和性教育防止不
要的怀孕,并通过
育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致不要的怀孕以及感染艾滋病毒的学
人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活不到25岁,但大部分青少年不易获得性方面和
殖健康方面的信息和服务,造成诸如不
要的怀孕、不
堕胎、孕妇死亡率、不育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许
不
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许
不
要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性不平等令发展中国家的众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更的性活动和拒绝不
要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通计划生育和性教育防止不
要的怀孕,并通
生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致不要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活不到25岁,但大部分青少年不易获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如不
要的怀孕、不
堕胎、孕妇死亡率、不育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
大概
多,结果许多妇女或许在
孩子
时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低人口当中彼此商量这种事
大概
多,结果许多妇女或许在
孩子
时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两平等令发展中国家
众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安
活动和拒绝
活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和教育防止
怀孕,并通过安
生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护活动而导致
怀孕以及感染艾滋病毒
学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上人活
到25岁,但是大部分青少年
易获得
方面和生殖健康方面
信息和服务,造成诸如
怀孕、
安
堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他
传染疾病较高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概,结果许
或许在
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概,结果许
或许在
要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性平等令发展中国家的众
孩和
易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活动和
要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和性教育防止要的怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产
死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增
,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活到25岁,但是大部分青少年
易获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如
要的怀孕、
安全堕胎、孕
死亡率、
育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的多,结果许多妇女或许在
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的多,结果许多妇女或许在
要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两等令发展中国家的众多女孩和妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的
活动和拒绝
要的
活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和教育防止
要的怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的活动而导致
要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活到25岁,但是
部分青少年
易获得
方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如
要的怀孕、
安全堕胎、孕妇死亡率、
育症、艾滋病毒和其他
传染疾病较高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不
要孩子的时候就怀
。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不
要孩子的时候就怀
。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性不平等令发展中国家的众多女孩和妇女易受虐待伤害,无法协商更安全的性活动和拒绝不
要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和性教育防止不要的怀
,并通过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致不要的怀
以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活不到25岁,但是大部分青少年不易获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如不要的怀
、不安全堕胎、
妇死亡率、不育症、艾滋病毒和其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇
或许在不
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇
或许在不
要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性不平等令发展中国家的众多孩和妇
虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活动和拒绝不
要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育和性教育防止不要的怀孕,并通过安全生育服务和产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未保护的性活动而导致不
要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育和文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活不到25岁,但是大部分青少年不获得性方面和生殖健康方面的信息和服务,造成诸如不
要的怀孕、不安全堕胎、孕妇死亡率、不育症、艾滋病毒和其他性传染疾病
高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果多妇
在不
要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果多妇
在不
要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性不平等令发展中国家的众多孩
妇
易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活
绝不
要的性活
。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育性教育防止不
要的怀孕,并通过安全生育服务
产前协助减少产妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活而导致不
要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育
文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活不到25岁,但是大部分青少年不易获得性方面生殖健康方面的信息
服务,造成诸如不
要的怀孕、不安全堕胎、孕妇死亡率、不育症、艾滋病毒
其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, es probable que la consulta mutua no sea frecuente y que, por lo tanto, la mujer quede embarazada sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不要孩子的时候就怀孕了。
Sin embargo, en los sectores de la población con menor grado de instrucción, no es frecuente que se realice esa consulta mutua y, por lo tanto, por lo menos algunas mujeres quedan embarazadas sin desearlo.
可是在文化层次较低的人口当中彼此商量这种事的大概不多,结果许多妇女或许在不要孩子的时候就怀孕了。
Debido a las desigualdades entre los géneros, muchas mujeres y niñas de los países en desarrollo quedan vulnerables al abuso, con frecuencia incapaces de negociar relaciones sexuales más seguras o de rechazar relaciones sexuales no deseadas.
两性不平等令发展中国家的众多女孩妇女易受虐待伤害,她们往往无法协商更安全的性活动
拒绝不
要的性活动。
Dar prioridad a la prevención del embarazo no deseado mediante la planificación de la familia y la educación sexual y reducir las tasas de mortalidad derivada de la maternidad mediante servicios de maternidad sin riesgo y asistencia prenatal.
通过计划生育性教育防止不
要的怀孕,并通过安全生育服
前协助减少
妇死亡率。
El Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura está ocupándose con gran interés del problema de los embarazos no deseados y del creciente número de casos de adolescentes infectados por el VIH a consecuencia de la actividad sexual sin uso de medios de protección.
由于未受保护的性活动而导致不要的怀孕以及感染艾滋病毒的学生人数日益增多,基础教育、体育
文化部对此问题极其关注。
Más del 65% de la población total tiene menos de 25 años, pero la mayoría de los adolescentes no pueden acceder con facilidad a información y servicios de salud sexual y reproductiva, cuyas consecuencias son embarazos no deseados, abortos realizados en condiciones no adecuadas, mayores tasas de mortalidad maternal, esterilidad, VIH y otras infecciones de transmisión sexual.
总人口中65%以上的人活不到25岁,但是大部分青少年不易获得性方面生殖健康方面的信息
服
,造成诸如不
要的怀孕、不安全堕胎、孕妇死亡率、不育症、艾滋病毒
其他性传染疾病较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。