西语助手
  • 关闭

不存在的

添加到生词本

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

我们家已经人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来那个星球上有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望世界任何地方出现腐败政党,一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法际法中普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并归属规则,没有

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还被安排担任新结下并职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患,我们取行动,而且应立即取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义许多法治失败家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女家发展进程中扮演角色仍然恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,利比亚贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,非殖民化进程中自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生管制机制或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中公平现象。

No existe solución perfecta.

完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性, 二头的, 二头肌, 二项式, 二形的, 二氧化硅,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发表演讲, 发表演说, 发表意见, 发病, 发病率, 发补助金, 发布, 发布公告, 发布会, 发财,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交指出,他还是被安排担任在新结下并职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中公平现象。

No existe solución perfecta.

完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

看法是在国际法中存在源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

看法是在国际法中存在来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发难, 发腻, 发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,