Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻法。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证存在作为保护第三方
条件,是不合逻
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻
。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法)
,因为公约草案没有对不遵守行为作出惩罚就不应该规定实体规则
论点是不合逻
。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有种论点是不合逻
,这种论点主
,
政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加
健康危险而开展监测活动和医疗普查
费用可以得到赔偿,但该
政府为克服通过监测和普查确定
增加
健康危险而实际发生
费用却不能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革得加深分化;那将
的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证的存在作为保护第三方的条件,的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因为公约草案没有对
遵守行为作出惩罚就
应该规定实体规则的论点
的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论点的,这种论点主张,一国政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加的健康危险而开展监测活动和医疗普查的费用可以得到赔偿,但该国政府为克服通过监测和普查确定的增加的健康危险而实际发生的费用却
能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得化;那将是不合逻辑的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证的存在作为保护第三方的条件,是不合逻辑的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因为公约草案没有对不遵守行为作出惩罚就不应该规定实体规则的论点是不合逻辑的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论点是不合逻辑的,这种论点主张,一国政府为调查和克克入侵和占领科威特所致增
的健康危险而开展监测活动和医疗普查的费用可以得到赔偿,但该国政府为克
通过监测和普查确定的增
的健康危险而实际发生的费用却不能得到赔偿。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻辑的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证的存保护第三方的条件,是不合逻辑的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
200多公里之外的地
计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因
公约草案没有对不遵守行
出惩罚就不应该规定实体规则的
是不合逻辑的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认有一
是不合逻辑的,这
主张,一国政府
调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加的健康危险而开展监测活动和医疗普查的费用可以得到赔偿,但该国政府
克服通过监测和普查确定的增加的健康危险而实际发生的费用却不能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻辑的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提,以书证的存在
为保护第三方的条件,是不合逻辑的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开迁人口,这是不合逻辑的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因为公约草案没有对不遵守行为
罚就不应该规定实体规则的论点是不合逻辑的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论点是不合逻辑的,这种论点主张,一国政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加的健康危险开展监测活动和医疗普查的费用可以得到赔偿,但该国政府为克服通过监测和普查确定的增加的健康危险
实际发生的费用却不能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改加深分化;那将是
合逻辑的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证的存在作为保护第三方的条件,是合逻辑的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是合逻辑的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因为公约草案没有对
遵守行为作出惩罚就
应该规定实体规则的论点是
合逻辑的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论点是合逻辑的,这种论点主张,一国政府为调查和
服伊拉
和占领科威特所致增加的健康危险而开展监测活动和医疗普查的费用可以
到赔偿,但该国政府为
服通过监测和普查确定的增加的健康危险而实际发生的费用却
能
到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革得加深分化;那将是
合逻辑的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证的存在作为保护第三方的条件,是合逻辑的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点矿而搬迁人口,这是
合逻辑的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因为公约草案没有对
遵守行为作出惩
应该规定实体规则的论点是
合逻辑的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论点是合逻辑的,这种论点主张,一国政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加的健康危险而
展监测活动和医疗普查的费用可以得到赔偿,但该国政府为克服通过监测和普查确定的增加的健康危险而实际发生的费用却
能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻辑做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证存在作
保护第三方
条件,是不合逻辑
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
200
里之外
地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑
。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因
约草案没有对不遵守行
作出惩罚就不应该
定实体
论点是不合逻辑
。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认有一种论点是不合逻辑
,这种论点主张,一国政府
调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加
健康危险而开展监测活动和医疗普查
费用可以得到赔偿,但该国政府
克服通过监测和普查确定
增加
健康危险而实际发生
费用却不能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革得加深分化;那将
的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证的存在作为保护第三方的条件,的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地计划开矿而搬迁人口,这
的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因为公约草案没有对
遵守行为作出惩罚就
应该规定实体规则的论
的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论的,这种论
主张,一国政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加的健康危险而开展监测活动和医疗普查的费用可以得到赔偿,但该国政府为克服通过监测和普查确定的增加的健康危险而实际发生的费用却
能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得深分化;那将是不合逻辑
做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证存在作为保护第三方
条件,是不合逻辑
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑
。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法国),因为公约草案没有对不遵守行为作出惩罚就不应该规定实体规则
论点是不合逻辑
。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论点是不合逻辑,这种论点主张,一国政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致
健康危险而开展监测活动和医疗普查
费用可以得到赔偿,但该国政府为克服通过监测和普查确定
健康危险而实际发生
费用却不能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。