Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时生活中不乏英雄主义
示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在国际领域不乏用各种机制,让土著民族进行此类参与
实例,而联合国森林论坛进程,
者任何取而
进程
安排,
用和加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区
形势将恐怖主义仍然置于世界注意
中心,而且招募新人也不乏来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治
三种方案
一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在国际领域不乏采用各种机制,民族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,
者任何取而代之的进程
安排,都应采用
加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领人民实施《给予殖民地国家
人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时代的生活中英雄主义的示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在际领域
采用各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,而联合
森林论坛进程,
者任何取而代之的进程
安排,都应采用
加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也
来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领土人民实施《给予殖民地人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又
谨慎、周到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不乏实现进展的良策,但要付诸实施,长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,
者任何取而代之的进程
安排,都应采用和加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,
不乏谨慎、周到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不实现进展的良策,但要付诸实施,却又需
地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们代的生活中不
英雄主义的示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在国际领域不采用各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,
者任何取而代之的进程
安排,都应采用和加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案,有必要做到既紧张、积极,又不
谨慎、周到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时代的生活中英雄主义的示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在际领域
采用各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,而联合
森林论坛进程,
者任何取而代之的进程
安排,都应采用
加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也
来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领土人民实施《给予殖民地人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又
谨慎、周到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不乏实现展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在国际领域不乏采用各种机,让土著民族
行此类参与的实例,而联合国森林
程,
者任何取而代之的
程
安排,都应采用和加强这些机
。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
面对两组织的领导继续施压,另
面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种案的
种
案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在国际领域不乏采用各种机制,让土著族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,
者任何取而代之的进程
安排,都应采用
加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新
也不乏来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领土实施《给予殖
地国家
独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no carecer de
www.frhelper.com 版 权 所 有Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.
虽不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo
我们时代的生活中不乏英雄主义的示。
Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.
在国际领域不乏采用各种机制,让土著族进行此类参与的实
,而联合国森林论坛进程,
者任何取而代之的进程
安排,都应采用和加强这些机制。
A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.
一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。
Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.
在帮助这些领土人实施《给予殖
地国家和人
宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。