西语助手
  • 关闭
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目了发言。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

、印度和美代表在本项目项了发言。

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔多瓦共和、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本项目项了发言。

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

比利时、加拿大、智利、中、哥伦比亚、古巴、法、印度、日本、尼日利亚、乌克兰和美代表团在这一议程项目了发言。

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大利亚、加拿大、智利、中、捷克共和、法、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民、泰和美利坚合代表在该议程项目了发言。

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王)说,欧洲联盟将就发展筹资相关问题在有关该问题议程项目正式发言。

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、哥伦比亚、古巴、法、希腊、日本、尼日利亚、美代表、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目了发言。

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目了发言。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、印度和美国在本项目项了发言。

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰古阿姆集团国家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本项目项了发言。

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

比利时、加拿大、智利、中国、哥伦比亚、古巴、法国、印度、日本、尼日利亚、乌克兰和美国团在这一议程项目了发言。

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大利亚、加拿大、智利、中国、捷克共和国、法国、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民国、泰国和美利坚合众国在该议程项目了发言。

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王国)说,欧洲联盟将就发展筹资相关问题在有关该问题议程项目正式发言。

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、哥伦比亚、古巴、法国、希腊、日本、尼日利亚、美国、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目了发言。

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者示在任何条件下都不得允许减损文书草案条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目了发言。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、印度和美国的代表在本项目项了发言。

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团国家(阿塞鲁吉、摩尔多瓦共和国、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本项目项了发言。

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

时、加拿大、智、中国、哥伦比、古巴、法国、印度、本、尼、乌克兰和美国代表团在这一议程项目了发言。

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大、加拿大、智、中国、捷克共和国、法国、印度、马来西、尼、大韩民国、泰国和美坚合众国的代表在该议程项目了发言。

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王国)说,欧洲联盟将就发展筹资相关问题在有关该问题的议程项目正式发言。

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地、加拿大、智、哥伦比、古巴、法国、希腊、本、尼、美国的代表、玻观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目了发言。

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目了发言。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、印度和美国的代表在本项目项了发言。

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

代表代表古阿姆集团国家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国、兹别斯坦)在本项目项了发言。

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

利时、加拿大、智利、中国、亚、古巴、法国、印度、日本、尼日利亚、和美国代表团在这一议程项目了发言。

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大利亚、加拿大、智利、中国、捷共和国、法国、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民国、泰国和美利坚合众国的代表在该议程项目了发言。

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王国)说,欧洲联盟将就发展筹资相关问题在有关该问题的议程项目正式发言。

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、亚、古巴、法国、希腊、日本、尼日利亚、美国的代表、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目了发言。

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、印度和美国的代表在本

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团国家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

利时、加拿大、智利、中国、哥伦亚、古巴、法国、印度、日本、尼日利亚、乌克兰和美国代表团在这一议程

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大利亚、加拿大、智利、中国、捷克共和国、法国、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民国、泰国和美利坚合众国的代表在该议程

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王国)说,欧洲联盟将就展筹资相关问题在有关该问题的议程正式

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、哥伦亚、古巴、法国、希腊、日本、尼日利亚、美国的代表、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目言。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、印度和美国的代表在本项目项言。

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团国家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本项目项言。

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

比利时、加拿大、智利、中国、哥伦比亚、古巴、法国、印度、日本、尼日利亚、乌克兰和美国代表团在这一议程项目言。

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大利亚、加拿大、智利、中国、捷克共和国、法国、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民国、泰国和美利坚合众国的代表在该议程项目言。

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王国)说,欧洲联盟将就展筹资相关问题在有关该问题的议程项目正式言。

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、哥伦比亚、古巴、法国、希腊、日本、尼日利亚、美国的代表、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目言。

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

、印度和美的代表在本项目项

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔多瓦共和、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本项目项

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

比利时、加拿大、智利、中、哥伦比亚、古巴、法、印度、日本、尼日利亚、乌克兰和美代表团在这一议程项目

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大利亚、加拿大、智利、中、捷克共和、法、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民、泰和美利坚合众的代表在该议程项目

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王)说,欧洲联盟将就展筹资相关问题在有关该问题的议程项目正式

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、哥伦比亚、古巴、法、希腊、日本、尼日利亚、美的代表、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、印度和美国的代表在本

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团国家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔多瓦共和国、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

比利时、加拿大、智利、中国、哥伦比亚、古巴、法国、印度、日本、尼日利亚、乌克兰和美国代表团在这一议程

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

大利亚、加拿大、智利、中国、捷克共和国、法国、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民国、泰国和美利坚合众国的代表在该议程

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王国)说,欧洲联盟将就展筹资相关问题在有关该问题的议程正式

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、哥伦比亚、古巴、法国、希腊、日本、尼日利亚、美国的代表、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目了发言。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

、印度和美的代表在本项目项了发言。

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团家(阿塞拜疆、格鲁吉亚、摩尔、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本项目项了发言。

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

比利时、加拿大、智利、中、哥伦比亚、古、法、印度、日本、尼日利亚、乌克兰和美代表团在这一议程项目了发言。

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大利亚、加拿大、智利、中、捷克、法、印度、马来西亚、尼日利亚、大韩民、泰和美利坚合众的代表在该议程项目了发言。

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王)说,欧洲联盟将就发展筹资相关问题在有关该问题的议程项目正式发言。

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地利、加拿大、智利、哥伦比亚、古、法、希腊、日本、尼日利亚、美的代表、玻利维亚观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目了发言。

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,
xià zuò

bajo; sucio

Es helper cop yright

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该分项目了发言。

Los representantes de China, los Estados Unidos y la India formularon declaraciones en relación con este tema.

中国、印度和美国的代表在本项目项了发言。

El representante de Ucrania formuló una declaración en relación con el tema, en nombre del Grupo GUUAM (Georgia, Ucrania, Uzbekistán, Azerbaiyán y la República de Moldova).

乌克兰代表代表古阿姆集团国家(阿塞鲁吉、摩尔多瓦共和国、乌克兰和乌兹别克斯坦)在本项目项了发言。

Las delegaciones de Bélgica, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, los Estados Unidos, Francia, la India, el Japón, Nigeria y Ucrania formularon declaraciones en relación con este tema del programa.

时、加拿大、智、中国、哥伦比、古巴、法国、印度、本、尼、乌克兰和美国代表团在这一议程项目了发言。

Los representantes de Australia, el Canadá, Chile, China, los Estados Unidos de América, la India, Malasia, Nigeria, la República Checa, la República de Corea y Tailandia formularon declaraciones sobre este tema.

澳大、加拿大、智、中国、捷克共和国、法国、印度、马来西、尼、大韩民国、泰国和美坚合众国的代表在该议程项目了发言。

El Sr. Kariuki (Reino Unido) dice que la Unión Europea formulará una declaración completa sobre las cuestiones relativas a la financiación para el desarrollo en el marco del tema del programa consagrado a ese tema.

Kariuki先生(联合王国)说,欧洲联盟将就发展筹资相关问题在有关该问题的议程项目正式发言。

Los representantes de Austria, el Canadá, Chile, Colombia, Cuba, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, el Japón y Nigeria, el observador de Bolivia y el observador de la Comisión Económica para África hicieron declaraciones en relación con este tema.

奥地、加拿大、智、哥伦比、古巴、法国、希腊、本、尼、美国的代表、玻观察员及非洲经济委员会观察员在该议程项目了发言。

Si bien se expresó el parecer de que las partes no deberían gozar, en ningún supuesto, de autonomía para sustraerse a lo dispuesto en el régimen del proyecto de instrumento, se apoyó también la idea de reconocerles dicha autonomía en algunos supuestos.

尽管有与会者表示在任何条件下都不得允许减损文书草案的条文,但有与会者支持允许在某些情况此类减损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下作 的西班牙语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


下箸, 下妆, 下装, 下坠, 下嘴唇厚的, 下作, 下作料, 吓呆了的, 吓倒, 吓得脸色刷白,