El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下位发言者是马里
表。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下位发言者是马里
表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下位发言是法
表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下位发言者、尊敬的日本
表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下位发言是大韩
表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十条总的上下文而应用第三十
条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下位发言者是卢森堡
表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下位发言者――法
表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举上下可以理解地对这
的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下位发言者是列支敦士登
表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下位发言者是墨西哥
表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下位发言者是新西兰
表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单下一位发言是法
代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此,
下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单
下一位发言者、尊敬
日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、下文、条约
及宗旨、以及在必要时追溯条约
起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我名单
下一位发言是大韩
代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单下一位发言者――法
代表团
德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚下可以理解地对这一残忍
悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出各区域集团之间
一份书面协定,
下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句意思通常所取决
下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各议会联盟
统计数字,在议会
下两院议员中,妇女
平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从下文中显然可以看到我们并未涉及水之外
任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们
经济状况本可以更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单上下一位发言者、尊敬
日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、约
目
及宗旨、以及在必要时追溯
约
程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我名单上下一位发言是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一上下文而应用第三十一
第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下一位发言者――法国代表团德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出各区域集团之间
一份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句意思通常所取决
上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟统计数字,在议会上下两院议员中,妇女
平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外
任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单一位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
的,
文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、文、条约的
的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单一位发言是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对
迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但令意味着
命令者和执行命令者之间有
级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从文中显然
以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因
,这一修饰语
以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本
以更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单下一位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单下一位发言是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单下一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面,
下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下言者、尊敬的日本代表美根庆树大使
言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下言是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十条总的上下文而应用第三十
条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下言者是卢森堡代表,我请他
言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下言者――法国代表团的德帕先生
言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进
。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语言):我名单上下
言者是列支敦士登代表,我请他
言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语言):我名单上下
言者是墨西哥代表,我请他
言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语言):我名单上下
言者是新西兰代表,我请他
言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我下一位
是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
下一位
是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,下文包括序
部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的下一位
、尊敬的日本代表美根庆树大使
。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的下一位
是大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我下一位
是卢森堡代表,我请他
。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请下一位
――法国代表团的德帕先生
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令和执行命令
之间有
下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语):我
下一位
是列支敦士登代表,我请他
。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语):我
下一位
是墨西哥代表,我请他
。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语):我
下一位
是新西兰代表,我请他
。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下一位发言是大韩国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单上下一位法国代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括序部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我的名单上下一位、尊敬的日本代表美根庆树大使
。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我的名单上下一位大韩
国代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总的上下文而应第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单上下一位森堡代表,我请他
。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单上下一位――法国代表团的德帕先生
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专上下斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但下令意味着下命令和执行命令
之间有上下级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语):我名单上下一位
列支敦士登代表,我请他
。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语):我名单上下一位
墨西哥代表,我请他
。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语):我名单上下一位
新西兰代表,我请他
。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使,我们的经济状况本可以更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de
西 语 助 手El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单一位发言者是马里代表。
El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.
名单一位发言是法
代表德斯帕先生。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目,
文包括序言部分和附件。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单
一位发言者、尊敬
日本代表美根庆树大使发言。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、文、条约
目
及宗旨、以及在必要时追溯条约
起草过程 。
El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.
我名单
一位发言是大韩
代表朴大使。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出第三十一条总文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.
我名单一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。
Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.
我现在请名单一位发言者――法
代表团
德帕先生发言。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西可以理解地对这一残忍
悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.
你提出各区域集团之间
一份书面协定,
文不同。
En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用斜坡。
El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.
词句意思通常所取决
文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。
Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.
但令意味着
命令者和执行命令者之间有
级关系。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.
主席(以西班牙语发言):我名单一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。
El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):我名单一位发言者是新西兰代表,我请他发言。
Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.
根据各议会联盟
统计数字,在议会
两院议员中,妇女
平均比例是15.4%。
Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.
不过,从文中显然可以看到我们并未涉及水之外
任何资源,因此,这一修饰语可以删除。
Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.
皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们
经济状况本可以更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。