Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月婴儿。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今三个月,是极具挑战
时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前三个月里,被剥夺了打电话
机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新职务,而今后三个月内
关键任务,是确保调整
培训反恐执行局
工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞是,在过去三个月中,东帝汶
积极
情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效
工作,值得安理会
肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月发展
其后为期三个月
监测
之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会目
,就是审查过去三个月
活动,但今天我或许可以表达一种较为长远
看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前三个月内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月工资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一次三个月
工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续
三个月期间对每一翻译处
预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国
工资补偿额是按最后三个月
平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月
平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月
训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
指控,
在写信给委员会之前的三个月里,
剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任们新的职务,而今后三个月
的关键任务,是确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月的期,在此期
,
们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今三个月,是极具挑战
期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前三个月里,被剥夺了打电话
机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作员已开始担任他们新
职务,而今后三个月内
关键任务,是确保调整
培训反恐执行局
工作
员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令鼓舞
是,在过去三个月中,东帝汶
积极
情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效
工作,值得安理会
肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为口受害者提供三个月
期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告
口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月发展阶段及其后为期三个月
监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会目
,就是审查过去三个月
活动,但今天我或许可以表达一种较为长远
看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前三个月内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心,向复员者发给9个月
工资,在而其后9个月期
,他们每隔一个季度领取一次三个月
工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续
三个月期
对每一翻译处
预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国
工资补偿额是按最后三个月
平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月
平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月
训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今后三个月内的关键任务,确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展
展继续
行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月的期限,在此期限内,他们可以决希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,以便引起辩论征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额
按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察
行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁,非法终止妊娠
刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
,
在写信给委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任们新的职务,而今后三个月内的关键任务,是确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月的期限,在此期限内,们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,以便引起辩论征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期
用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名月
婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
月前她
祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过月
时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织月
培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今月,是极具挑战
时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前月里,被剥夺了打电话
机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新职务,而今后
月内
关键任务,是确保调整
培训反恐执行局
工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞是,在过去
月中,东帝汶
积极
情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了
有
效
工作,值得安理会
肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供月
期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六月
发展阶段及其后为期
月
监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会目
,就是审查过去
月
活动,但今天我或许可以表达一种较为长远
看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前月内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9月
工资,在而其后9
月期间,他们每隔一
季度领取一次
月
工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后月
各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续
月期间对每一翻译处
预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国
工资补偿额是按最后
月
平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四
月
平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从月
带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期
月
训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以
月至一年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接了猛虎组织三个月的培训,协助
战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全事会至今的三个月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作员已开始担任他们新的职务,而今后三个月内的关键任务,是确保调整
培训反恐执行局的工作
员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令鼓舞的是,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖害者提供三个月的期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖
情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,以便引起辩论征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此,他被迫接受了猛虎组织三
的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之的三
里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今三
内的关键任务,是确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去三中,东帝汶的积极的情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰贩卖人口受害者提供三
的期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过期六
的发展阶段及
期三
的监测阶段之
方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三的活动,但今天我或许可以表达一种较
长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过的三
内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9的工资,在而
9
期间,他们每隔一
季度领取一次三
的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今
三
的各项优先方面有所作
。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三
期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最
三
的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最
四
的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行
期三
的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
,
在写信给委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任们新的职务,而今后三个月内的关键任务,是确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月的期限,在此期限内,们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,以便引起辩论征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,们每隔一个季度
取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期
用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
前她
祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今,是极具挑战
时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前里,被剥夺了打电话
机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新职务,而今后
内
关键任务,是确保调整
培训反恐执行局
工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞是,在过去
中,东帝汶
积极
情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效
工作,值得安理会
肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六发展阶段及其后为期
监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会目
,就是审查过去
活动,但今天我或许可以表达一种较为长远
看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9工资,在而其后9
期间,他们每隔一
季度领取一次
工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续
期间对每一翻译处
预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国
工资补偿额是按最后
平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四
平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期
训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以
至一年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。