西语助手
  • 关闭

一致性

添加到生词本

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和,但是可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期确保提高、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

一致,需仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需增强协调和一致

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其是否有效正是该行与上述条件一致

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致具有特别重意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需,是保这些信息协调一致和准

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准一致和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必从系统上加强贸易、债务和金融部门一致

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责保有关保护问题信息质量和一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管保了张贴信息标准化和一致,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期保提高一致、准和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统改进一致和协调努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出,以期确保提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其否有效该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

,现在需要做这些信息协调和准性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准性、和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责有关护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管了张贴信息标准化和,但可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期提高、准性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调准确

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化,但是可能导延误错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期确保提高、准确可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进协调所做努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高国发展议程一致

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其否有效该行为与上述条件一致

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国连贯一致具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

,现在需要做确保这些信息协调一致和准确

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息统维护及其准确一致和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国货币、金融和商业制度之间更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从统上加强贸易、债务和金融部门一致

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致,但可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致、准确和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国统为改进一致和协调所做努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有正是该为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需,是确保这些信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致性,需要仔细修订部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其否有效该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

,现在需要做这些信息协调和准性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准性、和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责有关护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管了张贴信息标准化和,但可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期提高、准性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,