En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来的。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国代表不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差地公开。
声明:以上、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《》
摘
出来
。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议主要提案国接受,美国代表
不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式
一部分一字不差地公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3是一字不差
从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国代表不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些不能被决
的主要
接受,美
代表
不会坚持对
表决,但是它要求这些
应当作为会
正式记录的一部分一字不差地公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国代表不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差地公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是字
从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议能被决议的主要提案国接受,美国代表
会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的
字
公开。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国代表不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议
的一部分一字不差地公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马》
68条
3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国代表不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差地公开。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国代表不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差地公开。
声明:以上、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.
是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差地从《宣言》中摘录出来的。
La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.
如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国代表不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部
一字不差地公开。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。