西语助手
  • 关闭

一……就……

添加到生词本

yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


griposo, griptografía, gris, grisáceo, grisalla, gríseo, griseta, grisgrís, grisma, grisón,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


gritón, grizzli, gro, groar, groenlandés, Groenlandia, groenlanés, groera, grog, groggy,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


grosella negra, grosella roja, grosellero, groseramente, grosería, groserísimo, grosero, groserón, grosezuelo, grosísimo,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

员会需要问题立即出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


grtificador, grúa, gruero, gruesa, gruesísimo, grueso, gruir, grujidor, grujir, grulla,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

报告的提交时间发出疑问。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


gruñón, grupa, grupada, grupaje, grupal, grupera, grupeto, grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


grutesco, gruyer, gua, gua-, guaba, guabá, guabairo, guabán, guabazo, guabico,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

冲我走过.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

她的儿子哭了起

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意分歧很容易

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

会现在决议草案决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachapeado, guachapear, guachapelí, guachapiar, guachapita, guachar, guáchara, guacharaca, guacharaco, guacharaje,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要它,我哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadañador, guadañadora, guadañar, guadañero, guadañil, guadaño, guadapero, guadarnés, guadianés, guadijeño,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaguatear, guaguatero, guagüero, guaguón, guaica, guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,