西语助手
  • 关闭

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

近义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是处子之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女士(土耳其)指出,未经妇女同意不会处女

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对处女的回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇女同意处女的行为是否受到了法律的惩处。

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女和生殖是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女士要求就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问题和处女问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于处女是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚女孩来说,传统贞操观普遍存在她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于处女问题新的《刑法典》第287条(关于生殖)没有规定禁止处女或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女士(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新规定,只有法官或察官才能下令处女

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲和保护其童贞,女童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于处女和生殖问题,报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类,而且男人是否也必须做处男

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女士说,应该让土耳其的男性知道,他们对待女性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于处女是否受到法律惩处的问题时,她说,《刑法典》第235条明确规定,未经妇女同意而施行处女或为处女提供方便的人将被判处三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇女享受不到保健的说法全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

近义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是处子之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女士(土耳其)指出,未经妇女同意不会处女检查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对处女检查的回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇女同意处女检查的行为是否受到了法律的惩处。

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份的检验

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女士要求就新的《刑法典》的为维护名誉而杀人的问题和处女检查问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于处女检查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚女孩来说,传统贞操观普遍存在她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于处女检查问题新的《刑法典》第287条(关于生殖器检查)没有禁止处女检查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女士(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新,只有法官或检察官才能下令处女检查

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲和保护其童贞,女童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于处女检查和生殖器检查问题,报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类检查,而且男人是否也必须做处男检查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女士说,应该让土耳其的男性知道,他们对待女性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于处女检查是否受到法律惩处的问题时,她说,《刑法典》第235条明确,未经妇女同意而施行处女检查或为处女检查提供方便的人将被判处三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇女享受不到保健的说法完全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.垦殖性, 开发性, 性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

近义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia婚妻;sexo性;novio婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受男检查

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女士(土耳其)指出,经妇女同意不会检查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对检查的回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,经妇女同意检查的行为是否受到了法律的惩

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道检查生殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对身份的检验

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女士要求就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问检查问提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于检查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于婚女孩来说,传统贞操观普遍存在她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于检查问新的《刑法典》第287条(关于生殖器检查)没有规定禁止女检查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女士(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新规定,只有法官或检察官才能下令检查

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲保护其童贞,女童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于女检查生殖器检查问,报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类检查,而且男人是否也必须做男检查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女士说,应该让土耳其的男性知道,他们对待女性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于女检查是否受到法律惩的问时,她说,《刑法典》第235条明确规定,经妇女同意而施行女检查或为女检查提供方便的人将被判三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇女享受不到保健的说法完全没有根据,头巾问只在一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落年轻人剃掉头发表示自己是处子之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女士(土耳其)指出,未经妇女同意不会处女检查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对处女检查回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇女同意处女检查行为是否受到了法律惩处。

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份检验

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女士要求就法典》规定为维护名誉而杀人问题和处女检查问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于处女检查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时章节与殖民时期行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚女孩来说,传统贞操观普遍存在她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于处女检查问题法典》第287条(关于生殖器检查)没有规定禁止处女检查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女士(土耳其)说,根据土耳其《法典》一条规定,只有法官或检察官才能下令处女检查

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲和保护其童贞,女童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于处女检查和生殖器检查问题,报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类检查,而且男人是否也必须做处男检查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女士说,应该让土耳其男性知道,他们对待女性态度中存在固有双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操观念,而另一方面,领取执照卖淫是合法

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于处女检查是否受到法律惩处问题时,她说,《法典》第235条明确规定,未经妇女同意而施行处女检查或为处女检查提供方便人将被判处三个月至一年监禁。 最后,关于佩戴头巾妇女享受不到保健说法完全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

近义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受男检查

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女士(土耳其)指出,未经妇女同意检查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对检查的回答太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇女同意检查的为是否受到了法律的惩

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道检查和生殖器检查是是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对身份的检验

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女士要求就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问题和检查问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于检查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚女孩来说,传统贞操观普遍存在她们能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于检查问题新的《刑法典》第287条(关于生殖器检查)没有规定禁止女检查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女士(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新规定,只有法官或检察官才能下令检查

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲和保护其童贞,女童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于女检查和生殖器检查问题,报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类检查,而且男人是否也必须做男检查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女士说,应该让土耳其的男性知道,他们对待女性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于女检查是否受到法律惩的问题时,她说,《刑法典》第235条明确规定,未经妇女同意而施女检查或为女检查提供方便的人将被判三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇女享受到保健的说法完全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

近义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

婚前她一直保持着之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar士(土耳其)指出,未经妇同意不会查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja士说,对查的回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇同意查的行为是否受到了法律的惩

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道查和生殖器查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇年纪很轻就婚,她们往往要接受对身份

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan士要求就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问题和查问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚孩来说,传统贞操观普遍存在她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于查问题新的《刑法典》第287条(关于生殖器查)没有规定禁止查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar士(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新规定,只有法官或察官才能下令

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,性外阴残割历来是为了控制童性欲和保护其童贞童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于查和生殖器查问题,报告国应该指出是否要妇书面同意才能做此类查,而且男人是否也必须做查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai士说,应该让土耳其的男性知道,他们对待性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于查是否受到法律惩的问题时,她说,《刑法典》第235条明确规定,未经妇同意而施行查或为查提供方便的人将被判三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇享受不到保健的说法完全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是处子之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女士(土耳其)指出,未经妇女同意不会处女检查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对处女检查的回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇女同意处女检查的行为是否受到了法律的惩处。

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份的检验

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女士要求就新的《刑法典》定的为维护名誉而杀人的问题和处女检查问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于处女检查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚女孩来说,传统贞操观普遍存在她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于处女检查问题新的《刑法典》第287条(关于生殖器检查)没有定禁止处女检查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女士(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新定,只有法官或检察官才能下令处女检查

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲和保护其童贞,女童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于处女检查和生殖器检查问题,报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类检查,而且男人是否也必须做处男检查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女士说,应该让土耳其的男性知道,他们对待女性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于处女检查是否受到法律惩处的问题时,她说,《刑法典》第235条明确定,未经妇女同意而施行处女检查或为处女检查提供方便的人将被判处三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇女享受不到保健的说法完全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手

近义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是处子之身

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女(土耳其)指出,未经妇女同意不会处女检查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女说,对处女检查的回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,未经妇女同意处女检查的行为是否受到了法律的惩处。

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都妇女年纪很轻就结婚,她们往往接受对处女身份的检验

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问题和处女检查问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于处女检查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚女孩来说,传统贞操观普遍存在她们不能随身携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于处女检查问题新的《刑法典》第287条(关于殖器检查)没有规定禁止处女检查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女(土耳其)说,根据土耳其《刑法典》的一条新规定,只有法官或检察官才能下令处女检查

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

在东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲和保护其童贞,女童往往7、8岁就接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于处女检查和殖器检查问题,报告国应该指出是否妇女书面同意才能做此类检查,而且男人是否也必须做处男检查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女说,应该让土耳其的男性知道,他们对待女性的态度中存在固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

在回答关于处女检查是否受到法律惩处的问题时,她说,《刑法典》第235条明确规定,未经妇女同意而施行处女检查或为处女检查提供方便的人将被判处三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇女享受不到保健的说法完全没有根据,头巾问题只在一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,

f.

1.童贞, 贞洁.
2.未垦殖性, 未开发性, 未加工性, 原始状态.
3.【转】纯洁, 纯净.
西 语 助 手
派生

近义词
estado honesto,  doncellería,  juventud femenina
himen

联想词
castidad贞洁;virgen贞洁的;inocencia无辜;pureza纯净;feminidad女人气质;sexualidad有性状态;santidad神圣,神圣性;novia未婚妻;sexo性;novio未婚夫,男朋友;integridad完整,完全;

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子

Las jóvenes de la tribu llevan la cabeza rapada en señal de virginidad.

这个部落的年轻人剃掉头发表示自己是处子

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

其男子无需接受处男检查

La Sra. Cinar (Turquía) señala que las pruebas de virginidad son se pueden practicar sin el consentimiento de la mujer.

Cinar女士(其)指出,未经妇女同意不会处女检查。

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对处女检查的回答不太令人信服。

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道中,未经妇女同意处女检查的行为是否受到了法律的惩处。

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女的检验

La Sra. Tan pide más información sobre el tratamiento de los delitos de honor y las pruebas de virginidad en el nuevo Código Penal.

Tan女士要求就新的《刑法典》规定的为维护名誉而杀人的问题和处女检查问题提供更多信息。

Puesto que las pruebas de virginidad constituyen una práctica discriminatoria, la oradora insta al Estado informante a que derogue o modifique la ley en cuestión.

由于处女检查是一种歧视性做法,她敦促报告国废除或修订有关法律。

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时的章节与殖民时期的行为有关,那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

Para las jóvenes solteras, rigen las normas tradicionales relativas a la virginidad, lo que significa que no pueden llevar consigo un preservativo por la connotación que conlleva de “mujer fácil”.

对于未婚女孩来说,传统贞操观普遍存她们不能随携带安全套,因为如果她们携带安全套,说明“她们很容易得到”。

Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.

关于处女检查问题新的《刑法典》第287条(关于生殖器检查)没有规定禁止处女检查或必须经得同意。

La Sra. Cinar (Turquía) dice que, en virtud de un nuevo artículo del Código Penal de Turquía, sólo un juez o un fiscal puede ordenar la realización de una prueba de virginidad.

Cinar女士(其)说,根据其《刑法典》的一条新规定,只有法官或检察官才能下令处女检查

En el África oriental, la mutilación genital se practica tradicionalmente para mitigar el deseo sexual y preservar la virginidad y, a menudo, se somete a esta práctica a niñas de 7 u 8 años.

东非,女性外阴残割历来是为了控制女童性欲和保护其童贞,女童往往7、8岁就要接受这一仪式。

En cuanto a la cuestión de las pruebas de virginidad y los exámenes genitales, el Estado informante debe indicar si esas prácticas se condicionan al consentimiento de la mujer, y si también los hombres se someten a pruebas de virginidad.

关于处女检查和生殖器检查问题,报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类检查,而且男人是否也必须做处男检查。

La Sra. Morvai dice que los hombres turcos deben ser conscientes del doble rasero de sus actitudes hacia las mujeres, ya que, por un lado, están obsesionados con la necesidad de proteger la virginidad de las mujeres, pero, por otro, es legal la prostitución autorizada.

Morvai女士说,应该让其的男性知道,他们对待女性的态度中存固有的双重标准,他们一方面固守着保护妇女贞操的观念,而另一方面,领取执照的卖淫是合法的。

Respondiendo a la pregunta sobre si la imposición de pruebas de virginidad es un delito punible por ley, señala que en el artículo 235 del Código Penal se estipula claramente que cualquier persona que practique o facilite pruebas de virginidad sin el consenso de la mujer será condenado a una pena de prisión comprendida entre tres meses y un año.

回答关于处女检查是否受到法律惩处的问题时,她说,《刑法典》第235条明确规定,未经妇女同意而施行处女检查或为处女检查提供方便的人将被判处三个月至一年的监禁。 最后,关于佩戴头巾的妇女享受不到保健的说法完全没有根据,头巾问题只一些大学出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virginidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano, virginidad, virgo, vírgola, virguería, vírgula,