Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和紧密联
起来.
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和紧密联
起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联在一起的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着割的联
。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义应同任何具体宗教或文化相联
。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有割的联
。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额与任何明确的收入限度相联
。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立联网络,
这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有联的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作以与自动
施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的联系。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建联系网络,
这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有联系的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教相联系。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的联系。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变的问题是在多个层面上密切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有联系的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在一的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主不应同任何具体宗教或文化相联系。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的联系。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收限度相联系。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有联系的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远理论和实际紧密
起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切在一起的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图安全与发展结合起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立网络,
这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们那两个问题
到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
从那时以来,这两者之间成为彼此
的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与动实施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和紧密联
起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联在一起的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着割的联
。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义应同任何具体宗教或文化相联
。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有割的联
。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额与任何明确的收入限度相联
。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立联网络,
这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有联的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作以与自动
施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展密不可分。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
法与非法的供应链是密切
在一起的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立网络,
这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化的问题是在多个层面上密切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧联系起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发可分。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法供应链是
切联系在一起
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着
可分割
联系。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己希望寄托在任何人
恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义应同任何具体宗教或文化相联系。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发结合起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发同保护气候也有
可分割
联系。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额与任何明确
收入限度相联系。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立联系网络,这些机构履行专门
职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地政治和制度发
与经济和社会发
切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化问题是在多个层面上
切相连
。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有联系。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕联系。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实联系起来.
Cuarto, la seguridad y el desarrollo están inextricablemente vinculados.
第四,安全和发展不可分。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是切联系在一起的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗教或文化相联系。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的联系。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,人人都知道,这与缺乏教育直接有关。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入度相联系。
Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.
计划建立联系网络,这些机构履行专门的职责。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展切相关。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化的问题是在多个层面上切相连的。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
极度贫穷与极度富有是有联系的。
El primer riesgo está vinculado a los desequilibrios mundiales.
第一项危险与全球失衡有关。
Estas cuestiones parecen estar inextricablemente vinculadas.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这两者之间成为彼此联系的。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。