En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
暂时缺
,应由
履行
职能。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
暂时缺
,应由
履行
职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开会议的目的执行委员会的一名新的
。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
亦将应邀担任本次会议的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
简单多数票当
。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会议上,委员会获悉,该决议草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
吉勒曼先生(
色列)
持会议。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
温先生(缅甸)
持会议。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会将各负责一个小组委员会。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
对案文的执行部分第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
洛伊萨加先生(巴拉圭)
持会议。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),,
持会议。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺
,代理
沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)
持会议。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
布沙拉先生(摩洛哥)
持会议。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
桑布先生(几内亚比绍)
持会议。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位总统都
男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次会议上,口头修改了执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺,由Chan先生(新加坡)(
)
持会议。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次会议上,口头修改了决议草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺
,
哈米顿(马来西亚)
持会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主席暂时缺席,应由主席履行主席职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开议的目的是选举执行委员
的一名新的
主席。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
主席亦将应邀担任本次
议的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
主席
简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次议上,委员
获悉,该决议草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席吉勒曼先生(
色列)主持
议。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席温先生(缅甸)主持
议。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员主席将各负责一个小组委员
。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
主席对案文的执行部分第14段
头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席洛伊萨加先生(巴拉圭)主持
议。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),主席,主持
议。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持议。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席布沙拉先生(摩洛哥)主持
议。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席桑布先生(几内亚比绍)主持
议。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任主席。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次议上,
主席
头修改
执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺席,由Chan先生(新加坡)(主席)主持
议。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次议上,
主席
头修改
决议草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,主席哈米顿(马来西亚)主持
议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主席暂时缺席,应由副主席履主席职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开会议的目的是选举执委员会的一名新的副主席。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副主席亦将应邀担任本次会议的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会议上,委员会获悉,该决议草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(色列)主持会议。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席温先生(缅甸)主持会议。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主席将各负责一个小组委员会。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副主席对案文的执第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席洛伊萨加先生(巴拉圭)主持会议。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),副主席,主持会议。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(摩洛哥)主持会议。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(几内亚比绍)主持会议。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副主席。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次会议上,副主席口头修改了执第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺席,由Chan先生(新加坡)(副主席)主持会议。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次会议上,副主席口头修改了决议草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席哈米顿(马来西亚)主持会议。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主席暂时缺席,应由副主席履行主席职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开目
是选举执行委员
一名新
副主席。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副主席亦将应邀担任本次报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次上,委员
获悉,该决
草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒(
色列)主持
。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席温(缅甸)主持
。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员副主席将各负责一个小组委员
。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副主席对案文执行部分第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席洛伊萨加(巴拉圭)主持
。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),副主席,主持。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,代理主席沃希多夫(乌兹别克斯坦)主持
。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉(摩洛哥)主持
。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布(几内亚比绍)主持
。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副主席。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次上,副主席口头修改了执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez(哥伦比亚)缺席,由Chan
(新加坡)(副主席)主持
。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次上,副主席口头修改了决
草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席哈米顿(马来西亚)主持。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主暂时
,
由副主
履行主
职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开会议的目的是选举执行委员会的一名新的副主。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副主亦将
邀担任本次会议的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会议上,委员会获悉,该决议草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主吉勒曼先
(
色列)主持会议。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主温先
(
)主持会议。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主将各负责一个小组委员会。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副主对案文的执行部分第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主洛伊萨加先
(巴拉圭)主持会议。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),副主,主持会议。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主,代理主
沃希多夫先
(乌兹别克斯坦)主持会议。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主布沙拉先
(摩洛哥)主持会议。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主桑布先
(几内亚比绍)主持会议。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副主。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次会议上,副主口头修改了执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先(哥伦比亚)
,由Chan先
(新加坡)(副主
)主持会议。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次会议上,副主口头修改了决议草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主,副主
哈米顿(马来西亚)主持会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
暂时缺
,应由副
履行
职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开会议的目的是选举执行委员会的一名新的副。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副亦
应邀担任本次会议的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会议上,委员会获悉,该决议草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副吉勒曼先生(
色列)
持会议。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副温先生(缅甸)
持会议。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副各负责一个小组委员会。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副对案文的执行部分第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副洛伊萨加先生(巴拉圭)
持会议。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),副,
持会议。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺
,代理
沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)
持会议。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副布沙拉先生(摩洛哥)
持会议。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副桑布先生(几内亚比绍)
持会议。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次会议上,副口头修改了执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺,由Chan先生(新加坡)(副
)
持会议。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次会议上,副口头修改了决议草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺
,副
哈米顿(马来西亚)
持会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主席暂时缺席,应由主席履行主席职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开会的目的是选举执行委员会的一名新的
主席。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
主席亦将应邀担任本次会
的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
主席
简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会上,委员会获悉,该决
草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席吉勒曼先生(
色列)主持会
。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席温先生(缅甸)主持会
。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会主席将各负责一个小组委员会。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
主席对案文的执行部分第14段作了口
。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席洛伊萨加先生(巴拉圭)主持会
。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),主席,主持会
。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席布沙拉先生(摩洛哥)主持会
。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席桑布先生(几内亚比绍)主持会
。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任主席。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次会上,
主席口
修改了执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺席,由Chan先生(新加坡)(主席)主持会
。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次会上,
主席口
修改了决
草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,主席哈米顿(马来西亚)主持会
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主席暂时缺席,主席履行主席职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开会议的目的是选举执行委员会的一名新的主席。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
主席亦将
邀担任本次会议的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
主席
简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会议上,委员会获悉,该决议草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席吉勒曼
(
色列)主持会议。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席
(缅甸)主持会议。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会主席将各负责一个小组委员会。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
主席对案文的执行部分第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席洛伊萨加
(巴拉圭)主持会议。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),主席,主持会议。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,代理主席沃希多夫(乌兹别克斯坦)主持会议。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席布沙拉
(摩洛哥)主持会议。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席桑布
(几内亚比绍)主持会议。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任主席。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次会议上,主席口头修改了执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez(哥伦比亚)缺席,
Chan
(新加坡)(
主席)主持会议。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次会议上,主席口头修改了决议草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,主席哈米顿(马来西亚)主持会议。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
时缺
,应由副
履行
职能。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
召开的目的是选举执行委员
的一名新的副
。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副亦将应邀担任本次
的报告员。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副简单多数票当选。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次上,委员
获悉,该决
草案没有所涉方案预算问题。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副吉勒曼先生(
色列)
。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副温先生(缅甸)
。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员副
将各负责一个小组委员
。
El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.
副对案文的执行部分第14段作了口头订正。
El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副洛伊萨加先生(巴拉圭)
。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),副,
。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺
,代理
沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)
。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副布沙拉先生(摩洛哥)
。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副桑布先生(几内亚比绍)
。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.
在同一次上,副
口头修改了执行部分第6段。
Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺,由Chan先生(新加坡)(副
)
。
En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.
在同次上,副
口头修改了决
草案。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺
,副
哈米顿(马来西亚)
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。