西语助手
  • 关闭


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.垮, 断, 弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西得他直不起腰来. (也用作自复词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音:i e)+ -er(-ere 词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己盹, 可最后着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir;dominar统治;pelear架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得击犯罪争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不获得胜利让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身否充分参与这场争,他们否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起. (用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己盹, 可是是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,;derrotado旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的坏情况将是在10月期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


红十字会, 红薯, 红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.顺从, 听话, 听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 散开,弄散. 2. 筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar面对面;luchar角斗;librar摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


红运, 红枣, 红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 服:

~ al enemigo 战胜敌.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.
Los hombres deben saber ~se. 们要善于.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不保证克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将动转给承租

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虹彩, 虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1., 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 大自然.
~ el cansancio .
~ las pasiones 感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, 获, 取, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,
词根
vinc-/venc- 征服,
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可
  • vencido   adj. 被的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒, 能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖本身是否充分参与这场斗争,他是否具有对战胜艾滋病至关重的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵, 侯爵夫人, 侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压他直起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并能保证能够克服各种困难和压

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键是只胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

用说,毫无疑问,建立和平比冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

过,应制订实际目标,同时强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,