西语助手
  • 关闭


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 努力不让己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过的对手.
Vence a todos en aplicación. 比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 背着那么一满筐东西压得直不起腰来. (也用作复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 心, 一定能够达到己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.
Los hombres deben saber ~se. 人们要善.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无从, 无从说起, 无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, 获, ; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] .

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar,征服,博;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未打击犯罪斗争的

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法攻克的, 无法估价的, 无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作复动词)



|→ intr.
1.利, 获, 取, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

际社会并未赢得打击犯罪斗争的

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法形容, 无法形容的, 无法修补的, 无法抑制的, 无法制住的, 无法治愈的, 无方, 无防备的, 无妨, 无非,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, 获, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] .

dejarse ~
气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1., 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 大自然.
~ el cansancio .
~ las pasiones 感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, 获, 取, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,
词根
vinc-/venc- 征服,
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可
  • vencido   adj. 被的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定够达到己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不保证克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征, 制

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压他直起腰来. (也用作复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征,战胜
词根
vinc-/venc- 征,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并能保证能够各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键是只胜利而是对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

用说,毫无疑问,建立和平比冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

过,应制订实际目标,同时强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当断努力在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当断努力在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 胜大自然.
~ el cansancio 胜疲劳.
~ las pasiones 胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任.
5.受, 耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,
词根
vinc-/venc- 征服,
派生

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使脱;sucumbir屈服;combatir斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家贫穷关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式融资租赁,在租期结束时,对租赁财产所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对艾滋病至关重要政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有, 定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 继续前进.
助记
拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时强加未获普遍支持的解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重的政治意愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一能够达到自己.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了乌云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜
  • vencido   adj. 被战胜, 被打败

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷关键。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿设想最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持解决办法。

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》日期。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复期限到期

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式融资租赁,在租期结束时,对租赁财产所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到实际困难。

¿Participan los propios dirigentes políticos de manera suficiente en esta lucha y tienen la voluntad política tan esencial para vencer el SIDA?

政治领袖们本身是否充分参与这场斗争,他们是否具有对战胜艾滋病至关重要政治愿?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,