En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这十年间自然周期变化的一部分。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这十年间自然周期变化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适的变化将给这一部门造成法律上的
确定性。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗和海地冲突的过渡反应已表现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或变化的努力被证明持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别案文试图纠正关于最近事件中天气变化的作
而
天气
变性作
的含糊
清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个于解决气候
变性的技术转让和能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多样性生命的属性,指各种形式、层次和组合的生命的
变性。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类级的数据的变性太大,
适合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候变化将作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候变化和变性、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候变化的影响、海平面上升和整个全球环境的变迁造成威胁,这种威胁仍然关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼类能面临最大的威胁,因为这些鱼类的数量经常根据自然气候的变化而出现明显的变化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化性的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
同许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候变化、气候多变性和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种确定因素,并建议对这些技术的投资
从解决气候
变性所需的当前技术以及在考虑气候变化时也符合需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候变异和变化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候变异性方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适用范围的化将给这一部门造成法律上的
确定
。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
塞拉利昂、阿富汗和海地冲突
的过渡反应已表现出这种差
。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或化的努力被证明是
可持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点是同年度间涛动大幅度增加,空间
明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别是案文试图纠正关于最近事件中天气化的作用而
是天气可
作用的含糊
清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个用于解决气候可的技术转让和能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多样是生命的属
,指各种形式、层次和组合的生命的可
。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类级的数据的可太大,
适合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候化将是作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候化、海平面升高、气候多
和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候化和可
、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候化的影响、海平面上升和整个全球环境的
迁造成威胁,这种威胁仍然是关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼类可能面临最大的威胁,因为这些鱼类的数量经常根据自然气候的化而出现明显的
化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于化
的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
同许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候化、气候多
和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种确定因素,并建议
这些技术的投资可从解决气候可
所需的当前技术以及在考虑气候
化时也符合需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候和
化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多
增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案用范围的变化将给这一部门造成法律上的不确定
。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗和海地冲突的过渡反应已表现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或变化的努力被证明是不可持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别是案文试关于最近事件中天气变化的作用而不是天气可变
作用的含糊不清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个用于解决气候可变的技术转让和能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多样是生命的属
,指各种形式、层次和组合的生命的可变
。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分级的数据的可变
太大,不
合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
应气候变化将是作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候变化和可变、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候变化的影响、海平面上升和整个全球环境的变迁造成威胁,这种威胁仍然是关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼可能面临最大的威胁,因为这些鱼
的数量经常根据自然气候的变化而出现明显的变化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
同许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候变化、气候多变和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种不确定因素,并建议对这些技术的投资可从解决气候可变所需的当前技术以及在考虑气候变化时也符合需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候变异和变化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候变异方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适用范围的变化将给这一部门造成法律上的不确定性。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗海地冲突
的过渡
应已表现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或变化的努力被证明是不可持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别是案文试图纠正关于最事件中天气变化的作用而不是天气可变性作用的含糊不清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个用于解决气候可变性的技术转让能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多样性是生命的属性,指各种形式、层次的生命的可变性。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类级的数据的可变性太大,不适予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候变化将是作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性易受自然灾害
其他全球现象之害的情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候变化可变性、海平面升高
易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候变化的影响、海平面上升整个全球环境的变迁造成威胁,这种威胁仍然是关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼类可能面临最大的威胁,因为这些鱼类的数量经常根据自然气候的变化而出现明显的变化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化性的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
同许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候变化、气候多变性其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种不确定因素,并建议对这些技术的投资可从解决气候可变性所需的当前技术以及在考虑气候变化时也符需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域
部门预测
管理气候变异
变化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行气候多变增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点气候变异性方面的专题研究
国家研究计划的详细结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这十年间自然周期
化
一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适用范围化将给这一部门造成法律上
不确定
。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗和海地冲突过渡反应已表现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或化
努力被证明
不
持续
。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点不同年度间涛动大幅度增加,空间
异
明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别案文试图纠正关于最近事件中天气
化
作用而不
天气
作用
含糊不清
提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个用于解决气候技术转让和能力建设
个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多生命
属
,指各种形式、层次和组合
生命
。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类级数据
太大,不适合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候化将
作为当前度假旅游热点
很多旅游点向前进
唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱环境由于气候
化、海平面升高、气候多
和易受自然灾害和其他全球现象之害
情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候化和
、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候化
影响、海平面上升和整个全球环境
迁造成威胁,这种威胁仍然
关系到我们所有人
严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多鱼类
能面临最大
威胁,因为这些鱼类
数量经常根据自然气候
化而出现明显
化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于
化
长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
同许多其他小岛屿发展中国家一,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候
化、气候多
和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重
自然灾害
影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种不确定因素,并建议对这些技术投资
从解决气候
所需
当前技术以及在考虑气候
化时也符合需要
技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛
网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候
异和
化
能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成
害虫横行和气候多
增加了农业
压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候
异
方面
专题研究和国家研究计划
详细结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这十年间自然周期
化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适用范围的化将给这一部门造成法律上的不确定
。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗和海地冲突的过渡反应已表现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或化的努力被证明
不
持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点不同年度间涛动大幅度增加,空间
异
明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别案文试图纠正关于最近事件中天气
化的作用而不
天气
作用的含糊不清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先提出了一个用于解决气候
的技术转让和能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,物多样
的属
,指各种形式、层次和组合的
的
。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类级的数据的太大,不适合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候化将
作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候化、海平面升高、气候多
和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候化和
、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候化的影响、海平面上升和整个全球环境的
迁造成威胁,这种威胁仍然
关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼类能面临最大的威胁,因为这些鱼类的数量经常根据自然气候的
化而出现明显的
化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于化
的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
同许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候化、气候多
和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种不确定因素,并建议对这些技术的投资从解决气候
所需的当前技术以及在考虑气候
化时也符合需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候异和
化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
物多样
减少导致作物抵抗力下降,
态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多
增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候异
方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证这是十
间自然周期变化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适用范围的变化将给这一部门造成法律上的确定性。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗和海地冲突的过渡反应已
现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或变化的努力被证是
可持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地层升温现象,特点是
度间涛动大幅度增加,空间变异性
显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别是案文试图纠正关于最近事件中天气变化的作用而是天气可变性作用的含糊
清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个用于解决气候可变性的技术转让和能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多样性是生命的属性,指各种形式、层次和组合的生命的可变性。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类级的数的可变性太大,
适合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候变化将是作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候变化和可变性、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候变化的影响、海平面上升和整个全球环境的变迁造成威胁,这种威胁仍然是关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼类可能面临最大的威胁,因为这些鱼类的数量经常根自然气候的变化而出现
显的变化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化性的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候变化、气候多变性和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种确定因素,并建议对这些技术的投资可从解决气候可变性所需的当前技术以及在考虑气候变化时也符合需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候变异和变化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候变异性方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适用范围的变化将给这一部门造成法律上的性。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗和海地冲突的过渡反应已表现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影商品价格趋势或变化的努力被证明是
可持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点是同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别是案文试图纠正关于最近事件中天气变化的作用而是天气可变性作用的含糊
清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个用于解决气候可变性的技术转让和能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多样性是生命的属性,指各种形式、层次和组合的生命的可变性。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类的数据的可变性太大,
适合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候变化将是作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况而恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候变化和可变性、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候变化的影、海平面上升和整个全球环境的变迁造成威胁,这种威胁仍然是关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼类可能面临最大的威胁,因为这些鱼类的数量经常根据自然气候的变化而出现明显的变化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化性的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
同许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候变化、气候多变性和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种因素,并建议对这些技术的投资可从解决气候可变性所需的当前技术以及在考虑气候变化时也符合需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候变异和变化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候变异性方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。
La variabilidad del ámbito de aplicación del proyecto de convención podría constituir una fuente de inseguridad jurídica para el sector.
公约草案适范围的变化将给这一部门造成法律上的
确定
。
Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
对塞拉利昂、阿富汗和海地冲突的过渡反应已表现出这种差异。
Los intentos de influir sobre la tendencia o sobre la variabilidad de los precios de los productos básicos no han sido sostenibles.
影响初级商品价格趋势或变化的努力被证明是可持续的。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点是年度间涛动大幅度增加,空间变异
明显。
En particular, se ha procurado corregir la ambigüedad con respecto a la función del cambio climático, a diferencia de la variabilidad climática, en los fenómenos recientes.
特别是案文试图纠正关于最近事件中天气变化的作是天气可变
作
的含糊
清的提法。
El Sr. Moussa Sanon, Burkina Faso, presentó una monografía sobre transferencia de tecnología y fomento de la capacidad para hacer frente a la variabilidad climática.
布基纳法索Moussa Sanon先生提出了一个于解决气候可变
的技术转让和能力建设的个案研究。
La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.
因此,生物多样是生命的属
,指各种形式、层次和组合的生命的可变
。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价言,基本分
级的数据的可变
太大,
适合予以公布。
La adaptación a la variabilidad del clima será la única manera de que muchos de los lugares que actualmente son populares destinos turísticos puedan seguir siéndolo también en el futuro.
适应气候变化将是作为当前度假旅游热点的很多旅游点向前进的唯一途径。
Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.
我们本已脆弱的环境由于气候变化、海平面升高、气候多变和易受自然灾害和其他全球现象之害的情况
恶化。
El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.
气候变化和可变、海平面升高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。
La amenaza que plantean las repercusiones del cambio climático, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del medio ambiente mundial continúa siendo motivo de grave preocupación en materia de seguridad para todos.
气候变化的影响、海平面上升和整个全球环境的变迁造成威胁,这种威胁仍然是关系到我们所有人的严重安全事项。
Esta amenaza probablemente es mayor para las especies que se hallan en los niveles superiores de las cadenas alimentarias marinas, cuyas poblaciones a menudo muestran fluctuaciones pronunciadas en respuesta a la variabilidad natural del clima.
海洋食物网中数量较多的鱼可能面临最大的威胁,因为这些鱼
的数量经常根据自然气候的变化
出现明显的变化。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪的海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化的长时间序列记录。
Como muchos otros pequeños Estados insulares en desarrollo, Barbados sufre una alta vulnerabilidad a los cambios climáticos, la variabilidad del clima y otros fenómenos como el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
许多其他小岛屿发展中国家一样,巴巴多斯也非常脆弱,极易受气候变化、气候多变
和其他现象,如频率越来越高、程度越来越严重的自然灾害的影响。
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático.
他强调各种确定因素,并建议对这些技术的投资可从解决气候可变
所需的当前技术以及在考虑气候变化时也符合需要的技术开始。
Varios departamentos de la OMM contribuyen también a fortalecer las redes regionales del foro sobre perspectivas climáticas, que refuerzan la capacidad para pronosticar y adaptarse a la variabilidad y los cambios del clima en regiones y sectores sensibles.
气象组织的若干部门还帮助扩展区域气候观测论坛的网络,以提高敏感区域和部门预测和管理气候变异和变化的能力。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Algunas Partes que informaron sobre la investigación y la observación sistemática describieron las actividades de investigación de manera resumida, mientras que otras proporcionaron resultados detallados de los estudios y de las iniciativas de investigación nacionales sobre las características y la variabilidad del clima.
一些报告了研究与系统观测情况的缔约方概要介绍了研究活动,另一些缔约方则提供了气候特点和气候变异方面的专题研究和国家研究计划的详细结果。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。