西语助手
  • 关闭

adj.

<理> 紫外线(的)

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之外,超出)+ violeta(adj. 紫色的;m. 紫色)→ 频率比蓝紫光高的不可见光;
派生
  • violeta   m. 香堇菜[习惯上误译作“紫罗兰”]; 紫色的, 紫色
  • violetera   f.  卖香堇菜的女人.

近义词
ultraviolado

联想词
radiación放射;infrarrojo红外线的;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】;sol太阳;luminosidad发光度;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得的必要的高质量的紫外辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其紫外辐射数保存在各数往往在其中心的设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

紫外辐射数的存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

此外,气候变化引起的气温上升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多紫外辐射测量设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

,极地上空的平流层层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外辐射变化的观察能力,从为影响研究提供必要的数

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性紫外辐射和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高的紫外辐射水平的脆弱性还应该研究其压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地面紫外辐射对变化的反应,以及对其大气参数中气候引起的变化的反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在紫外辐射数中心将各观察网提供的原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过产生的影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供紫外辐射测量和研究方面的全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域紫外辐射观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡的稳定的和长期的观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多的加拿大气象局运作的气象组织世界紫外辐射数中心(和紫外数中心)是世界的主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估层的状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

此外还必须努力将所有和紫外辐射数转移到和紫外辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 紫外线(

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之外,超出)+ violeta(adj. 紫;m. 紫)→ 频率比蓝紫光高不可见光;
派生
  • violeta   m. 堇菜[习惯上误译作“紫罗兰”]; 紫, 紫
  • violetera   f.  堇菜女人.

近义词
ultraviolado

联想词
radiación;infrarrojo红外线;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】臭氧;sol太阳;luminosidad发光度;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他臭氧和紫外保存在各数站,而且往往在其他数中心设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

臭氧和紫外存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

此外,气候变化引起气温上升可能会对紫外增加引起生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多臭氧和紫外测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种臭氧脆弱性同时,仍然存在增加紫外对人类健康和生态系统产生影响方面危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空平流层臭氧层破坏以及危险紫外线相应增加仍然以接近记录水平速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外变化观察能力,从而为影响研究提供必要

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性臭氧、紫外和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高紫外水平脆弱性而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地面紫外对臭氧变化反应,以及对其他大气参数中气候引起变化反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在臭氧和紫外中心将各观察网提供原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外各种大气影响可能实际上超过臭氧产生影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供臭氧和紫外测量和研究方面全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域紫外观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡稳定和长期观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多加拿大气象局运作气象组织世界臭氧和紫外中心(臭氧和紫外数中心)是世界臭氧数主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估臭氧层状况和理解地面紫外现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成稳定、综合全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

此外还必须努力将所有臭氧和紫外转移到臭氧和紫外中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 紫外线(

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之外,超出)+ violeta(adj. 紫色;m. 紫色)→ 频率比蓝紫光高不可见光;
派生
  • violeta   m. 香堇菜[习惯上误译作“紫罗兰”]; 紫色, 紫色
  • violetera   f.  卖香堇菜女人.

近义词
ultraviolado

联想词
radiación放射;infrarrojo红外线;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】臭氧;sol太阳;luminosidad发光度;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量紫外辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他臭氧和紫外辐射数保存在各数站,而且往往在其他数中心设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

臭氧和紫外辐射数存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

此外,气候变化气温上升可能会对紫外辐射增加生物影响产生作

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多臭氧和紫外辐射测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种臭氧脆弱性同时,仍然存在增加紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空平流层臭氧层破坏以及危险紫外线辐射相应增加仍然以接近记录水平速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外辐射变化观察能力,从而为影响研究提供必要

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性臭氧、紫外辐射和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高紫外辐射水平脆弱性而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化反应,以及对其他大气参数中气候变化反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在臭氧和紫外辐射数中心将各观察网提供原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射各种大气影响可能实际上超过臭氧产生影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供臭氧和紫外辐射测量和研究方面全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域紫外辐射观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡稳定和长期观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多加拿大气象局运作气象组织世界臭氧和紫外辐射数中心(臭氧和紫外数中心)是世界臭氧数主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估臭氧层状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成稳定、综合全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

此外还必须努力将所有臭氧和紫外辐射数转移到臭氧和紫外辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 紫外线(的)

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之外,超出)+ violeta(adj. 紫色的;m. 紫色)→ 频率比蓝紫光高的不可见光;
派生
  • violeta   m. 香堇菜[习惯作“紫罗兰”]; 紫色的, 紫色
  • violetera   f.  卖香堇菜的女人.

近义词
ultraviolado

联想词
radiación放射;infrarrojo红外线的;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】;sol太阳;luminosidad发光度;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得的必要的高质量的紫外辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他紫外辐射数保存在各数站,而且往往在其他数中心的设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

紫外辐射数的存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

此外,气候变化引起的气温升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界紫外辐射测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地空的平流层层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外辐射变化的观察能力,从而为影响研究提供必要的数

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性紫外辐射和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高的紫外辐射水平的脆弱性而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地面紫外辐射对变化的反应,以及对其他大气参数中气候引起的变化的反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在紫外辐射数中心将各观察网提供的原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际超过产生的影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供紫外辐射测量和研究方面的全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域紫外辐射观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡的稳定的和长期的观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在的加拿大气象局运作的气象组织世界紫外辐射数中心(和紫外数中心)是世界的主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估层的状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

此外还必须努力将所有和紫外辐射数转移到和紫外辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 线(

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之,超出)+ violeta(adj. ;m. 色)→ 频率比蓝光高不可见光;
派生
  • violeta   m. 香[习惯上误译作“罗兰”]; ,
  • violetera   f.  卖香女人.

近义词
ultraviolado

联想词
radiación放射;infrarrojo线;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】臭氧;sol太阳;luminosidad发光度;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得必要高质量辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他臭氧和辐射数保存在各数站,而且往往在其他数中心设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

臭氧和辐射数存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

,气候变化引起气温上升可能会对辐射增加引起生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地辐射大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多臭氧和辐射测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种臭氧脆弱性同时,仍然存在增加辐射对人类健康和生态系统产生影响方危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空平流层臭氧层破坏以及危险线辐射相应增加仍然以接近记录水平速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种辐射变化观察能力,从而为影响研究提供必要

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性臭氧、辐射和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高辐射水平脆弱性而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地辐射对臭氧变化反应,以及对其他大气参数中气候引起变化反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在臭氧和辐射数中心将各观察网提供原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地辐射各种大气影响可能实际上超过臭氧产生影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供臭氧和辐射测量和研究方全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域辐射观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡稳定和长期观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多加拿大气象局运作气象组织世界臭氧和辐射数中心(臭氧和中心)是世界臭氧数主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估臭氧层状况和理解地辐射现象需要有一个由地、空中和卫星测量仪器组成稳定、综合全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

还必须努力将所有臭氧和辐射数转移到臭氧和辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

用户正在搜索


鱼饵, 鱼贩, 鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 紫外线(的)

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之外,超出)+ violeta(adj. 紫色的;m. 紫色)→ 频率比蓝紫光高的不可见光;
派生
  • violeta   m. 香堇菜[习惯上误译作“紫罗兰”]; 紫色的, 紫色
  • violetera   f.  卖香堇菜的女人.

近义词
ultraviolado

radiación射;infrarrojo红外线的;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】臭氧;sol太阳;luminosidad发光;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得的必要的高质量的紫外辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他臭氧和紫外辐射数保存在各数站,而且往往在其他数中心的设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

臭氧和紫外辐射数的存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

此外,气候变化引起的气温上升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多臭氧和紫外辐射测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种臭氧脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外辐射变化的观察能力,从而为影响研究提供必要的数

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性臭氧、紫外辐射和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高的紫外辐射水平的脆弱性而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的应,以及对其他大气参数中气候引起的变化的应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在臭氧和紫外辐射数中心将各观察网提供的原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂、返照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供臭氧和紫外辐射测量和研究方面的全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域紫外辐射观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡的稳定的和长期的观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多的加拿大气象局运作的气象组织世界臭氧和紫外辐射数中心(臭氧和紫外数中心)是世界臭氧数的主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估臭氧层的状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

此外还必须努力将所有臭氧和紫外辐射数转移到臭氧和紫外辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 紫线(的)

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……出)+ violeta(adj. 紫色的;m. 紫色)→ 频率比蓝紫光高的不可见光;
派生
  • violeta   m. 香堇菜[习惯上误译作“紫罗兰”]; 紫色的, 紫色
  • violetera   f.  卖香堇菜的女人.

近义词
ultraviolado

联想词
radiación放射;infrarrojo线的;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】氧;sol太阳;luminosidad发光度;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用线激光器分解些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有能力就无法取得的必要的高质量的辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他氧和辐射数保存在各数站,而且往往在其他数中心的设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

氧和辐射数的存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

,气候变化引起的气温上升可能会对辐射增加引起的生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面辐射的大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多氧和辐射测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在氧脆弱性的同时,仍然存在增加的辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层氧层破坏以及危险的线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于认识,就更加需要改进追踪辐射变化的观察能力,从而为影响研究提供必要的数

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性氧、辐射和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高的辐射水平的脆弱性而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地面辐射对氧变化的反应,以及对其他大气参数中气候引起的变化的反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在氧和辐射数中心将各观察网提供的原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面辐射的各大气影响可能实际上氧产生的影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家间展开区域和双边合作与协调,提供氧和辐射测量和研究方面的全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域辐射观察网,但仍然需要建立一保持地域平衡的稳定的和长期的观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多的加拿大气象局运作的气象组织世界氧和辐射数中心(氧和紫中心)是世界氧数的主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估氧层的状况和理解地面辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

还必须努力将所有氧和紫辐射数转移到氧和紫辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 紫外线(的)

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之外,超出)+ violeta(adj. 紫色的;m. 紫色)→ 频率比蓝紫高的不可见
派生
  • violeta   m. 香堇菜[习惯上误译作“紫罗兰”]; 紫色的, 紫色
  • violetera   f.  卖香堇菜的女人.

近义词
ultraviolado

联想词
radiación放射;infrarrojo红外线的;fluorescente灯管;luz;láser;solar方;gamma伽马,微克;ozono【化】臭氧;sol太阳;luminosidad度;laser莱塞,激;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得的必要的高质量的紫外辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他臭氧和紫外辐射数保存在各数站,而且往往在其他数中心的设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

臭氧和紫外辐射数的存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

此外,气候变化引起的气温上升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对紫外辐射的大气影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多臭氧和紫外辐射测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种臭氧脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外辐射变化的观察能力,从而为影响究提供必要的数

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续重新评估历史性臭氧、紫外辐射和痕量气体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该究生物易受害于提高的紫外辐射水平的脆弱性而且还应该究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步紫外辐射对臭氧变化的反应,以及对其他大气参数中气候引起的变化的反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在方机构或在臭氧和紫外辐射数中心将各观察网提供的原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供臭氧和紫外辐射测量和究方面的全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域紫外辐射观察网,但仍然需要建立一种保域平衡的稳定的和长期的观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多的加拿大气象局运作的气象组织世界臭氧和紫外辐射数中心(臭氧和紫外数中心)是世界臭氧数的主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估臭氧层的状况和理解紫外辐射现象需要有一个由面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

此外还必须努力将所有臭氧和紫外辐射数转移到臭氧和紫外辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁, 渔业, 渔业的, 渔业加工船, 渔业区,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,

adj.

<理> 紫外线(的)

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ultra-(在……之外,超出)+ violeta(adj. 紫色的;m. 紫色)→ 频比蓝紫光高的不可见光;
派生
  • violeta   m. 香堇菜[习惯上误译作“紫罗兰”]; 紫色的, 紫色
  • violetera   f.  卖香堇菜的女人.

ultraviolado

想词
radiación放射;infrarrojo红外线的;fluorescente荧光灯管;luz光;láser激光;solar土地,地方;gamma伽马,微克;ozono【化】臭氧;sol太阳;luminosidad发光度;laser莱塞,激光;

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.

没有这种能力就无法取得的必要的高质量的紫外辐射数记载

Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones.

但其他臭氧和紫外辐射数保存在各数站,而且往往在其他数中心的设施中存档。

El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.

臭氧和紫外辐射数的存档和查阅如同测量本身一样重要。

Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.

此外,候变化引起的温上升可能会对紫外辐射增加引起的生物影响产生作用。

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究候变化(例如云量、雾丰度、反温)对地面紫外辐射的大影响。

Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo y países con economías en transición.

世界上许多臭氧和紫外辐射测量站设在发展中国家和经济转型国家。

Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.

在存在这种臭氧脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生

Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.

鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外辐射变化的观察能力,从而为影响研究提供必要的数

Prestar apoyo constante a la reevaluación del ozono histórico, la radiación ultravioleta y los datos sobre cantidades minúsculas de gasas, a fin de conservar y perfeccionar los registros a largo plazo.

继续支持重新评估历史性臭氧、紫外辐射和痕量体数,以便保存和改进长期记录。

Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).

不仅应该研究生物易受害于提高的紫外辐射水平的脆弱性而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。

Hace falta seguir investigando la respuesta del ozono a los cambios de la radiación ultravioleta a nivel de suelo, así como los cambios en otros parámetros de la atmósfera inducidos por el clima.

应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的反应,以及对其他大参数中候引起的变化的反应。

Proporcionar financiación para archivar datos en bruto recibidos de distintas redes de observación, ya sea en la institución local o en el Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, según proceda.

为酌情在地方机构或在臭氧和紫外辐射数中心将各观察网提供的原始数存档提供资金。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

候变化(例如云量、雾剂丰度、返反溫)对地面紫外辐射的各种大影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Apoyar y alentar la cooperación y colaboración regional y bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y con economías en transición que aporte conocimientos especializados mundiales en mediciones e investigación del ozono y la radiación ultravioleta.

支持并鼓励发达国家和发展中国家与经济转型国家之间展开区域和双边合作与协调,提供臭氧和紫外辐射测量和研究方面的全球专门知识

Pese al establecimiento de algunas redes regionales de observación de la radiación ultravioleta en los últimos años, sigue siendo necesaria la existencia de una capacidad de observación estable y a largo plazo, que tenga una distribución geográfica equilibrada.

尽管在最近几年里设立了一些区域紫外辐射观察网,但仍然需要建立一种保持地域平衡的稳定的和长期的观察能力。

El Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta de la OMM, de cuyo funcionamiento se encarga el Servicio Meteorológico del Canadá en Toronto, es el depositario primordial de datos sobre el ozono del mundo.

由设在多伦多的加拿大象局运作的象组织世界臭氧和紫外辐射数中心(臭氧和紫外数中心)是世界臭氧数的主要保存者。

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估臭氧层的状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。

Además, es importante que se desplieguen esfuerzos para transferir todos los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta al Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta, y que se lleve a cabo una reevaluación de los datos históricos.

此外还必须努力将所有臭氧和紫外辐射数转移到臭氧和紫外辐射数中心,并重新评估历史数

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ultravioleta 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾分, 逾分的要求, 逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , ,

相似单词


ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado, ultravioleta, ultravirus, ultriz, ulúa, úlula,