西语助手
  • 关闭

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不可能建立在别国的动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳;agitación;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción,震撼;recesión倒退;oscilación;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和,这些家中的许多家正面临许多问题,它们只能依靠际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的家的稳安全不可能建立在别危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加际金融体制的稳并提供更有吸引力的手段,用以在时期获取流资金,累积大量储备余额的做法对个别家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个家尚未接近于脱离这个时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, .
派生

义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不可能建立在别国的动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, , 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción,震撼;recesión倒退;oscilación;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不可能建立在别国的危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在期获取流资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.
派生

disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安能建立在别国的动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上以踏上行程,尽管路上能还会有测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活一年强似一年, 生活用品, 生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

用户正在搜索


生命线, 生命周期, 生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

用户正在搜索


生肉片, 生乳糜的, 生色, 生事, 生手, 生疏, 生疏的, 生水, 生丝, 生死,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期政治冲突和动乱,这些国家中许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平环境,国家稳定安全不可能建立在别国动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融稳定并提供更有吸引力手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额做法对个别国家吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


生吞活剥, 生物, 生物多元性, 生物化学, 生物化学的, 生物化学家, 生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.
派生

disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的安全不可能建立在别国的动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


生锈, 生锈的, 生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业, 生疑, 生意, 生意兴隆,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激.
派生

义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳安全不可能建立在别国的动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


生长环境, 生殖, 生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气, 生字, 生字表, 生卒年月,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期政治冲突和动乱,这些国家中许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平环境,国家稳定安全不可能建立在别国动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

好消息,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制稳定并提供更有吸引力手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额做法对别国家吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立新政府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,这国家尚未接近于脱离这动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,