西语助手
  • 关闭

tripartito

添加到生词本

tripartito, ta
adj.

1.一分为.
2.党联合

gobierno ~ 党联合政府.

3.参加

comisión ~ a 委员会.
acuerdo ~ 协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术组委员会和委员会成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程合作伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作社会计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到有关委员会活动信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查制为改进政府间沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家有效合作。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立非正式协商制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种结合办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查制和委员会在缓解地区紧张局势面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在制框架内建立“情报联合组”工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业平等计划也取得了好成果,这项计划是在国内会平等委员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三的.
2.三党联合的:

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三方参加的:

comisión ~ a 三方委员.
acuerdo ~ 三方议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还晤了技术组委员三方委员成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇三方进程的合伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

韩民国并制订了一个关于创造工三方计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

三方委员是另一个与被拘留者相关并发挥了重要用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员调了这场合战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到的有关三方委员活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方委员和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达出很贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合领域内,越南仍在继续其与六个非洲国的有效三方

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

称赞这次议是历史性议,发起议的三方伙伴关系是史无前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式三方商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行调,尤其是在三方进程框架内进行是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三方面的相互关系在世界各地批人流亡和无可归的情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和三方委员在缓解地区紧张局势方面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合,特别是在三方进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在三方机制框架内建立“情报联合组”的工继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由三方筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返三方委员磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业方面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内机平等三方委员上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员召开了一次三方议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


斑竹, , 搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为.
2.党联合

gobierno ~ 党联合政府.

3.参加

comisión ~ a 员会.
acuerdo ~ 协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术员会和员会成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程合作伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作社会计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到有关员会信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

员会和双边联合核查机制为改进政府间沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家有效合作。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立非正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种结合办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和员会在缓解地区紧张局势面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架内建立“情报联合组”工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业平等计划也取得了好成果,这项计划是在国内机会平等员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


板壁, 板擦, 板材, 板锉, 板凳, 板斧, 板结, 板块, 板栗, 板梁,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三的.
2.三党联合的:

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三方参加的:

comisión ~ a 三方委员.
acuerdo ~ 三方协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还技术组委员三方委员成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协三方进程的合作伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订一个关于创造工作的三方计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

三方委员另一个与被拘留者相关并发挥重要作用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员协调这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到的有关三方委员活动的信息,由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方委员和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效三方合作。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次议,发起议的三方伙伴关系前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式三方协商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其三方进程框架内进行协调一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三方面的相互关系在世界各地大批人流亡和家可归的情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和三方委员在缓解地区紧张局势方面取得进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合作,特别三方进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在三方机制框架内建立“情报联合组”的工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由三方筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返三方委员磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业方面的平等计划也取得好的成果,这项计划在国内机平等三方委员上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员召开一次三方议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


板烟, 板岩, 板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三的.
2.三党联合的:

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三方参加的:

comisión ~ a 三方委.
acuerdo ~ 三方协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还晤了技术组委三方

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协三方进程的合伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工三方计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

三方是另一个与被拘留者相关并发挥了用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三方协调了这场合战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到的有关三方活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效三方

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次议是历史性议,发起议的三方伙伴关系是史无前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式三方协商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需一种三结合的办法规范性标准;立法执法;以及对执行缺陷的补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在三方进程框架内进行协调是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三方面的相互关系在世界各地大批人流亡无家可归的情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制三方在缓解地区紧张局势方面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合,特别是在三方进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在三方机制框架内建立“情报联合组”的工继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由三方筹集,其资源来自联邦政府、州政府投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返三方磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业方面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内机平等三方上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

前几年一样,与内部监督事务厅联合国审计委召开了一次三方议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


版税, 版图, , 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,

用户正在搜索


办理入住或登机手续, 办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分.
2.党联合

gobierno ~ 党联合政府.

3.方参加

comisión ~ a 方委员会.
acuerdo ~ 方协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术组委员会和委员会成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程合作伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作社会计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重作用机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到有关委员会活动信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查机制改进政府间沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家有效合作。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立非正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看一种结合办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

方面相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归情况下最显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和委员会在缓解地区紧张局势方面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续此目与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架内建立“情报联合组”工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由筹集,其资源自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业方面平等计划也取得了好成果,这项计划是在国内机会平等委员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


半官方信贷, 半规管, 半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为.
2.党联合

gobierno ~ 党联合政府.

3.方参加

comisión ~ a 方委员会.
acuerdo ~ 方协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术组委员会和委员会成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工社会计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场合战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到有关委员会活动信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查机制为改进政府间沟通传达出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

领域内,越继续其与六个非洲国家有效

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立非正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

她看来,需要一种结合办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

方面相互关系世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

本报告所述期间,联合核查机制和委员会缓解地区紧张局势方面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国合,特别是进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,机制框架内建立“情报联合组”继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

就业方面平等计划也取得了好成果,这项计划是国内机会平等委员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为.
2.党联合

gobierno ~ 党联合政府.

3.方参加

comisión ~ a 方委员会.
acuerdo ~ 方协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术组委员会和委员会成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工社会计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场合战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到有关委员会活动信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查机制为改进政府间沟通传达出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

领域内,越继续其与六个非洲国家有效

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立非正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

她看来,需要一种结合办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

方面相互关系世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

本报告所述期间,联合核查机制和委员会缓解地区紧张局势方面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国合,特别是进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,机制框架内建立“情报联合组”继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

就业方面平等计划也取得了好成果,这项计划是国内机会平等委员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


半衰期, 半死不活, 半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三的.
2.三党联合的:

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三方参加的:

comisión ~ a 三方委员会.
acuerdo ~ 三方协议.


西 语 助 手

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术组委员会和三方委员会成员

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是三方进程的合作伙伴

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作的三方社会计划。

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

三方委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

组得到的有关三方委员会活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方委员会和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效三方合作。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的三方伙伴关系是史无前的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

立的非正式三方协商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在三方进程框架内进行协调是一个正的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三方面的相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和三方委员会在缓解地区紧张局势方面取得了进展。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合作,特别是在三方进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在三方机制框架内建立“情报联合组”的工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的费由三方筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府开始与自愿回返三方委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业方面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内机会平等三方委员会上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次三方会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


半圆的, 半圆屋顶, 半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,