西语助手
  • 关闭


m.

1.(两点之间)路程.
2.(公路. 铁路等)段.
3.(行经)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该森林砍伐

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有关环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上发言中,重申联合国决心根据伊拉克人民期望,陪伴他们完历史性过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费时间,并使旅行者旅资难以承受,当然同时也侵害了他们最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,设想们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


圣母祭礼, 圣母玛利亚, 圣母升天, 圣母颂, 圣母像, 圣佩德罗苏拉, 圣器地, 圣器看管人, 圣人, 圣萨尔瓦多,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他路上把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端害的域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

进行运输前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或和其他运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现已经飞上天,马上以踏上行程,尽管路上还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件间有某些相似,我设想我们有这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


圣徒传, 圣徒祭日表, 圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.


近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航;pasaje,穿之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅所耗费的时间,并使旅者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集努力,包括磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其一些人抱怨说,旅和旅馆安排有时不够好,经常是时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


圣周, 圣子, 圣座, , 胜地, 胜负, 胜过, 胜过的, 胜迹, 胜景,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的域中走是黎巴嫩无法摆脱的命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和路封锁,驶至医需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上以踏上行程,尽管路上还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间)路程.
2.(公路. 铁路等)段.
3.()路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该森林砍伐原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有关环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民期望,陪伴他们完历史性过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一息是,飞机现在已飞上天,马上可以踏上,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅所耗费时间,并使旅旅资难以承受,当然同时也侵害了他们最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅和旅馆安排有时不够常是时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间)路程.
2.(公路. 铁路等)段.
3.(行经)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突争端之害域中走这条,这是黎巴嫩无法命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该森林砍伐原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有关环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民期望,陪伴他们完历史性过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏适宜地追踪监测其运输最终目地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费时间,并使旅行者旅资难以承受,当然同时也侵害了他们最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定缩小到他们分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


失传的艺术, 失措, 失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido;viaje;itinerario;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞天,马可以踏,尽管可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅所耗费的时间,并使旅者的旅资难以承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅和旅馆安排有时不够好,经常是时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 他在路上把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船票,飞机票,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

他在路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突和争端之害的域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

尤其是对农妇女而言,由于关闭和道路封锁,驶至医院能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他能在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴他们完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上行程,尽管路上能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法和路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难承受,当然同时也侵害了他们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有其局限性,但是因为五国大使建议和“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有能在这一做法结束时,明确确定和缩小到他们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,


m.

1.(两点之间的)路程.
2.(公路. 铁路等的)段.
3.(行经的)路线.
4.路途:

Me lo contó durante el ~ . 在路上把那事情告诉了我.

派生

近义词
derrotero,  curso,  ruta,  recorrido,  trayectoria,  rumbo,  derrota,  camino,  destino,  sendero,  vía,  dirección,  línea,  senda,  trocha,  cañada,  ceja,  picada

联想词
recorrido旅程;viaje旅行;itinerario旅程;tramo地段, 地块,节;camino路;travesía横街;trecho距离, 时间, 地段, 段;periplo沿岸航行;pasaje通过,穿过,通过之处,船,乘客,章,节,小巷;autobús公共汽车;largo长的;

Me lo contó durante el trayecto.

路上把事情告诉了我

El trayecto en piragua entre una y otra isla puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.

乘坐长艇前往该岛约需14个小时,视天候而定。

El destino ha llevado al Líbano a recorrer este trayecto en una región emponzoñada, en donde los conflictos y las controversias duran decenios.

在这一满目疮痍、遭受几十年冲突争端之害的域中走这条道路,这是黎巴嫩无法摆脱的命运。

El trayecto al hospital podría durar varias horas, especialmente para las mujeres de zonas rurales, por los cierres y los obstáculos en las carreteras.

是对农妇女而言,由于关闭道路封锁,驶至医院可能需数小时。

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该森林砍伐的原木。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在可能在运输过程中发生的紧急情况有关的环境影响

En mis palabras a la conferencia reiteré la determinación de las Naciones Unidas de responder a las expectativas del pueblo iraquí y acompañarlo durante todo el trayecto de su histórico proceso de transición.

在会上的发言中,我重申联合国决心根据伊拉克人民的期望,陪伴完历史性的过渡进程。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,现在已经上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有污染物构成、含有此类污染物或受污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏适宜地追踪监测运输最终目的地。

Como consecuencia de esas prácticas y de los bloqueos de carreteras, los trayectos por carretera se prolongan inútilmente y estiran al máximo el presupuesto de viaje de las poblaciones, al tiempo que violan sus derechos más básicos.

由于这种做法路障,不必要地拖长了公路旅行所耗费的时间,并使旅行者的旅资难以承受,当然同时也侵害了们的最根本权利。

Este enfoque multidimensional puede ofrecer inconvenientes, pero como existen similitudes entre ambos documentos, creo que al final del trayecto se podrían identificar claramente los puntos de divergencia entre los dos y centrar ahí nuestros esfuerzos, sin descartar la posibilidad de celebrar consultas, a fin de establecer un terreno común de entendimiento que nos permita elaborar un programa de trabajo.

这种多层次的做法也许有局限性,但是因为五国大使建议“供思考”文件之间有某些相似之处,我设想我们有可能在这一做法结束时,明确确定缩小到们的分歧点并集中努力,包括通过磋商,就达成一项工作安排取得共识。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员管理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但中一些人抱怨说,旅行旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trayecto 的西语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso, trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable,