西语助手
  • 关闭

tratarse de

添加到生词本

说的是,指的是

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不扩散,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面止核》(《全面约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该是一个是受欢迎的进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面》的普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面止核》(全面约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面止核》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视的一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

的效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场》的成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散约》和《全面止核》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中止核爆炸的《全面止核》(全面约)以来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区的《佩林达巴》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们的民族权利是不可分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不扩散条约,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该条约一个受欢迎进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散条约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加《加勒比共同体和共同市场条约成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散条约》和《全面禁止核试验条约》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中禁止核爆炸《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)以来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区《佩林达巴条约》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们民族权利不可分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,
说的是,指的是

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验》(《全面禁试约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该个是受欢迎的展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西贯主张《全面禁试》的普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面禁止核试验》(全面禁试约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视的个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

的效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场》的成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不约》和《全面禁止核试验》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中禁止核爆炸的《全面禁止核试验》(全面禁试约)以来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区的《佩林达巴》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们的民族权利是不可分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,
是,指

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不扩散条约,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该条约是一个是受欢迎进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散条约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散条约》和《全面禁止核试验条约》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中禁止核爆炸《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)以来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

已批准建立非洲无核武器区《佩林达巴条约》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们民族权利是不可分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,
说的是,指的是

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有不扩散条约,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

现在谈谈《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和加入该条约是一个是受欢迎的进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视的一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散条约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

们加入《不扩散条约》和《全面禁止核试验条约》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从们通过在任何环境中禁止核爆炸的《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)以来,已经过十年

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区的《佩林达巴条约》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与们的民族权利是不可分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,
说的是,指的是

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不扩散,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全核试验》(《全试条》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该是一个是受欢迎的进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全试验条》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全》的性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全核试验》(全试条)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全核试验》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视的一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

的效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散条审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场》的成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散条》和《全核试验》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中核爆炸的《全核试验》(全试条)以来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区的《佩林达巴条》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们的民族权利是不可分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,
说的是,指的是

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不扩散,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全止核》(《全》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该是一个是受欢迎的进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全》的普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全止核》(全)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全止核》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视的一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

的效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场》的成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散》和《全止核》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中止核爆炸的《全止核》(全)以来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区的《佩林达巴》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们的民族权利是不可分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不扩散条约,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该条约一个受欢迎进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散条约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加《加勒比共同体和共同市场条约成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散条约》和《全面禁止核试验条约》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中禁止核爆炸《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)以来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区《佩林达巴条约》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们民族权利不可分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,
说的是,指的是

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因有了不扩散条约,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该条约是一个是受欢迎的进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可以作战坦克,也可以比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人的案件应该受到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须联合国改革不能忽视的一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散条约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散条约》和《全面禁止核试验条约》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中禁止核爆炸的《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)以来,经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚建立非洲无核武器区的《佩林达巴条约》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们的民族权利是不可分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,
说的是,指的是

Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.

然而,因为有了不扩散条约,情况并非如此。

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)。

La adhesión al Tratado de Cuba y Timor-Leste es una novedad positiva.

古巴和东帝汶加入该条约是一个是欢迎的进展。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.

这些目标可作战坦克,也可比如说是移动炮。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该到同样待遇

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

这必须成为联合国改革不能忽视的一个议程。

La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.

条约的效力取决于政治意愿。

Suecia seguirá trabajando en esta cuestión en la Conferencia de Examen del Tratado.

在不扩散条约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。

Somos parte en el TNP y en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我们加入了《不扩散条约》和《全面禁止核试验条约》。

Ha transcurrido un decenio desde que adoptamos el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

自从我们通过在任何环境中禁止核爆炸的《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约)来,已经过了十年了。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de Pelindaba, que establece una zona libre de armas nucleares en África.

坦桑尼亚已批准建立非洲无核武器区的《佩林达巴条约》。

El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.

必须综合方式看待传统知识问题,这与我们的民族权利是不可分割的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tratarse de 的西班牙语例句

用户正在搜索


供述, 供水, 供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品,

相似单词


tratante, tratar, tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma,