El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重的健康问题,列于染疾病名单之首。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重的健康问题,列于染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支省防治染病特别工作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚卫生部门继续面对疟疾和其他染病所带来的严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构和救护车服务的准备工作,预防和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止染病的
,伊朗向难民提供安全的饮水和卫生设施是合理和明智的。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染病和工人移徙等方面的千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人和易患不染疾病的青少年的关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正
出现的非
染性疾病——例如糖尿病和高血压——
增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织墨西哥开展了几项活动,
便
免疫、土著人民健康、公共健康、
染病和非
染病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正施加更大的影响,消费者的选择越来越有限,不健康的饮食行为正
蔓延,导致全世界的非
染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也营养、非
染病治疗、心理健康、人
培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要的改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理的选择,处理染病、国家间环境问题
及次区域社会问题的工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家的经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全
及必需药品清单方面的优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面的健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非染性疾病
及治疗艾滋病毒方面的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,首脑会议之后举行的这场辩论,及时地保持了关于发展的每一个重要问题的势头,同样重要的是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他
染疾病祸害斗争相关问题的势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期的显著特点是非染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际能性,即
某个时点这种病毒
能突变为一种能够
人与人之间
的形态,引发
能的大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重的健康问题,列于染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支染病特别工作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚卫生部门继续面对疟疾和其他染病所带来的严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该医疗机构和救护车服务的准备工作,以预
和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为止
染病的
播,伊朗向难民提供安全的饮水和卫生设施是合理和明智的。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染病和工人移徙等方面的千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱、老人和易患不
染疾病的青少年的关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、染病和非
染病
等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大的影响,消费者的选择越来越有限,不健康的饮食行为正在蔓延,导致全世界的非染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非染病
疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预
和心理社会支助等方面,提出了重要的改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理的选择,处理染病、国家间环境问题以及次区域社会问题的工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
播而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家的经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面的优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面的健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非染性疾病以及
疗艾滋病毒方面的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行的这场辩论,及时地保持了关于发展的每一个重要问题的头,同样重要的是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他
染疾病祸害斗争相关问题的
头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期的显著特点是非染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间播的形态,引发可能的大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重的健康问题,列于染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一治
染病特别工作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚卫生部门继续面对疟疾和其他染病所带来的严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该医疗机构和救护车服务的准备工作,以预
和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为止
染病的
播,伊朗向难民提供安全的饮水和卫生设施是合理和明智的。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染病和工人移徙等方面的千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势、
人和易患不
染疾病的青少年的关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、染病和非
染病
治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大的影响,消费者的选择越来越有限,不健康的饮食行为正在蔓延,导致全世界的非染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非染病治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预
和心理社会
助等方面,提出了重要的改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理的选择,处理染病、国家间环境问题以及次区域社会问题的工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
播而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家的经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,助母幼健康、
染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面的优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面的健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非染性疾病以及治疗艾滋病毒方面的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行的这场辩论,及时地保持了关于发展的每一个重要问题的势头,同样重要的是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他染疾病祸害斗争相关问题的势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期的显著特点是非染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口
龄化和工业化和城市化导致的危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间播的形态,引发可能的大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重健康问题,列于
染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,和社区服务部还成立了一支省防治
染病特别工作
。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚部门继续面对疟疾和其他
染病所带来
严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构和救护车服务准备工作,
预防和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小认定,为防止
染病
播,伊朗向难民提供安全
饮水和
设施是合理和明智
。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染病和工人移徙等方面
千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人和易患不染疾病
青少年
关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新、正在出现
非
染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美织官员在墨西哥开展了几项活动,
便在免疫、土著人民健康、公共健康、
染病和非
染病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大影响,消费者
选择越来越有限,不健康
饮食行为正在蔓延,导致全世界
非
染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非染病治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要
改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理选择,处理
染病、国家间环境问题
及次区域社会问题
工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
播而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家
经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界织(
织)投资250万美元,支助母幼健康、
染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全
及必需药品清单方面
优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于
殖健康、减少非
染性疾病
及治疗艾滋病毒方面
指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行这场辩论,及时地保持了关于发展
每一个重要问题
势头,同样重要
是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他
染疾病祸害斗争相关问题
势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期显著特点是非
染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致
危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注领域是禽流感
蔓延,特别是这样一种实际
能性,即在某个时点这种病毒
能突变为一种能够在人与人之间
播
形态,引发
能
大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要作用,通过免疫接种预防
染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列
一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新
儿破伤风。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重的健康问题,列于染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部成立了一支
防治
染病特别工作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚卫生部门继续面对疟疾和其他染病所带来的严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复疗机构和救护车服务的准备工作,以预防和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止染病的
播,伊朗向难民提供安全的饮水和卫生设施是合理和明智的。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、
染病和工人移徙等方面的千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人和易患不染疾病的青少年的关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、染病和非
染病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大的影响,消费者的选择越来越有限,不健康的饮食行为正在蔓延,导致全世界的非染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
项研究也在营养、非
染病治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要的改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理的选择,处理染病、国家间环境问题以及次区域社会问题的工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
播而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家的经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及
需药品清单方面的优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面的健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非染性疾病以及治疗艾滋病毒方面的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行的这场辩论,及时地保持了关于发展的每一个重要问题的势头,同样重要的是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他染疾病祸害斗争相关问题的势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期的显著特点是非染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间
播的形态,引发可能的大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重健康问题,列于
染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支省防治染病特别工作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚卫生部门继续面对疟疾和其他染病所
严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构和救护车服务准备工作,以预防和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止染病
播,伊朗向难民提供安全
饮水和卫生设施是合理和明智
。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之响到涉及环境恶化、
染病和工人移徙等方面
千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人和易患不染疾病
青少年
关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新、正在出现
非
染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、染病和非
染病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大响,消费者
选择越
越有限,不健康
饮食行为正在蔓延,导致全世界
非
染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非染病治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要
改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理选择,处理
染病、国家间环境问题以及次区域社会问题
工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
播而更加肆虐,
响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家
经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面
优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非
染性疾病以及治疗艾滋病毒方面
指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行这场辩论,及时地保持了关于发展
每一个重要问题
势头,同样重要
是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他
染疾病祸害斗争相关问题
势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期显著特点是非
染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致
危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注领域是禽流感
蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间
播
形态,引发可能
大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要作用,通过免疫
种预防
染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列
一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重健康问题,列于
染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支省防治染病特别工作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚卫生部门继续面对疟疾和其他染病所带来
严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构和救护车服务准备工作,
预防和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止染病
播,伊朗向难民提供安全
饮水和卫生设施是合理和明智
。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染病和工人移徙等方面
千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人和易患不染疾病
青少年
关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新
、正
出现
非
染性疾病——例如糖尿病和高血压——
增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官西哥开展了几项活动,
便
免疫、土著人民健康、公共健康、
染病和非
染病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正施加更大
影响,消费者
选择越来越有限,不健康
饮食行为正
蔓延,导致全世界
非
染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也营养、非
染病治疗、心理健康、人
培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要
改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理选择,处理
染病、国家间环境问题
及次区域社会问题
工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
播而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家
经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全
及必需药品清单方面
优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非
染性疾病
及治疗艾滋病毒方面
指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,首脑会议之后举行
这场辩论,及时地保持了关于发展
每一个重要问题
势头,同样重要
是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他
染疾病祸害斗争相关问题
势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
西哥流行病转变周期
显著特点是非
染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致
危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注领域是禽流感
蔓延,特别是这样一种实际
能性,即
某个时点这种病毒
能突变为一种能够
人与人之间
播
形态,引发
能
大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要作用,通过免疫接种预防
染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列
一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重健康问题,列于
染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支省防治染病特别工作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管染率明显下降,但肯尼亚卫生部门继续面对疟疾和其他
染病所带来
严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构和救护车服务准备工作,以预防和控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止染病
播,伊朗向难民提供安全
饮水和卫生设施是合理和明智
。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染病和工人移徙等方面
千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人和易患不染疾病
青少年
关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新、正在出现
染性疾病——例如糖尿病和高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、染病和
染病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大影响,消费者
选择越来越有限,不健康
饮食行为正在蔓延,导致全世界
染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、染病治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要
改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理选择,处理
染病、国家间环境问题以及次区域社会问题
工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾和结核病日益广泛
播而更加肆虐,影响到
洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家
经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、染性与
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面
优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少
染性疾病以及治疗艾滋病毒方面
指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行这场辩论,及时地保持了关于发展
每一个重要问题
势头,同样重要
是保持了有关
洲大陆与疟疾和其他
染疾病祸害斗争相关问题
势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期显著特点是
染疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致
危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注领域是禽流
蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间
播
形态,引发可能
大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要作用,通过免疫接种预防
染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列
一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重的健康问题,列于染疾
名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生社区服务部还成立了一支省防治
染
特别
作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚卫生部门对疟疾
其他
染
所带来的严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构救护车服务的准备
作,以预防
控制
染
。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止染
的
播,伊朗向难民提供安全的饮水
卫生设施是合理
明智的。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染
人移徙等方
的千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人易患不
染疾
的青少年的关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾肺
蔓延情形方
取得重大进展,但新的、正在出现的非
染性疾
——例如糖尿
高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染
、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、染
非
染
防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大的影响,消费者的选择越来越有限,不健康的饮食行为正在蔓延,导致全世界的非染
上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非染
治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防
心理社会支助等方
,提出了重要的改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理的选择,处理染
、国家间环境问题以及次区域社会问题的
作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋毒因其他
染疾
,如疟疾
结核
日益广泛
播而更加肆虐,影响到非洲
其他地区许多国家,包括加勒比、中欧
东欧、中国
南亚许多国家的经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健康、染性与非
染性疾
、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方
的优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全的健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少非
染性疾
以及治疗艾滋
毒方
的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行的这场辩论,及时地保持了关于发展的每一个重要问题的势头,同样重要的是保持了有关非洲大陆与疟疾其他
染疾
祸害斗争相关问题的势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行转变周期的显著特点是非
染疾
占主流,其中包括糖尿
动脉高血压,原因是人口老龄化
业化
城市化导致的危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种
毒可能突变为一种能够在人与人之间
播的形态,引发可能的大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防
染
,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾
,如疟疾、小儿麻痹
新生儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El paludismo es uno de los problemas sanitarios más graves de Etiopía, pues ocupa el primer lugar en la lista de enfermedades transmisibles.
疟疾是埃塞俄比亚最严重的健康问题,列于染疾病名单之首。
Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,社区服务部还成立了一支省防治
染病特别
作组。
A pesar de la encomiable disminución del índice de contagio, el sector sanitario de Kenya sigue enfrentando problemas serios por el paludismo y otras enfermedades transmisibles.
尽管感染率明显下降,但肯尼亚部门继续面对疟疾
其他
染病所带来的严重挑战。
Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.
任务是恢复该省医疗机构救护车服务的
作,以预防
控制
染病。
El Grupo considera que era razonable y prudente que el Irán proporcionase agua potable e instalaciones de saneamiento a los refugiados para prevenir la propagación de enfermedades transmisibles.
小组认定,为防止染病的
播,伊朗向难民提供安全的饮水
设施是合理
明智的。
Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.
我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、染病
人移徙等方面的千年发展目标。
Las preocupaciones de las mujeres vulnerables, las personas de edad y los jóvenes que corren el riesgo de contraer enfermedades no transmisibles no están abarcadas suficientemente por los objetivos de desarrollo del Milenio.
千年发展目标未适当顾及弱势妇女、老人易患不
染疾病的青少年的关注事项。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非
染性疾病——例如糖尿病
高血压——在增加。
El Gobierno hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste asistencia a los países en desarrollo en su lucha contra las enfermedades transmisibles y la pobreza extrema, por el bien de los niños.
尼日尔政府呼吁,国际社会应为了儿童,协助发展中国家战胜染病、消除赤贫。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美组织官员在墨西哥开展了几项活动,以便在免疫、土著人民健康、公共健康、
染病
非
染病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大的影响,消费者的选择越来越有限,不健康的饮食行为正在蔓延,导致全世界的非染病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非染病治疗、心理健康、人员培训、研究、残疾、癌症预防
心理社会支助等方面,提出了重要的改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理的选择,处理染病、国家间环境问题以及次区域社会问题的
作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他染疾病,如疟疾
结核病日益广泛
播而更加肆虐,影响到非洲
其他地区许多国家,包括加勒比、中欧
东欧、中国
南亚许多国家的经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界组织(
组织)投资250万美元,支助母幼健康、
染性与非
染性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面的优先发展活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发展目标没有提供一个全面的健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于殖健康、减少非
染性疾病以及治疗艾滋病毒方面的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行的这场辩论,及时地保持了关于发展的每一个重要问题的势头,同样重要的是保持了有关非洲大陆与疟疾其他
染疾病祸害斗争相关问题的势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期的显著特点是非染疾病占主流,其中包括糖尿病
动脉高血压,原因是人口老龄化
业化
城市化导致的危险增加。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间
播的形态,引发可能的大流行。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防
染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹
新
儿破伤风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。