西语助手
  • 关闭


f.

1.(狩猎用, 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处)翻门.
4.(裤子)襟门.
5.(赌博中)作弊.
6.(魔术)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠不还债务, 呆帐.


~ legal
合法形式非法活动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称是被警察设下骗局受害

Le tendieron una trampa.

下了圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深于不发达、贫穷和结构薄弱泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大莫过于核问题上进行欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物来封锁住主要运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷海地布下,这个是海地不能单独摆脱

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授许多传统捕鱼方式,采取传统下网和诱笼方式进行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活庞大死亡中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

担任主席危机管理倡议旨帮助发展可以预防这种弊病通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中挥发性有机物质排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助依赖性不利于可以自我维持发展,一个主要目标应当是避免援助

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点国家而言,面临挑战是达到债务可持续承受性和避免入新债务

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文核心是,捕鱼、狩猎、和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信问题,因为其不可能以不被人员引爆方式设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学, 营养学家, 营业,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用的)陷阱, 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处的)翻门.
4.(裤子的)襟门.
5.(赌博中的)作弊.
6.(魔术的)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠不还的债务, 呆帐.


~ legal
合法形式的非法活动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设骗局受害的。

Le tendieron una trampa.

他们给他圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危莫过于在核问题上进行欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布,这个陷阱是海地不能单独摆脱的。

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统捕鱼方式,采取传统的网和诱笼方式进行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃网和丢失栅而带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席的危机管理倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病的通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好的宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困的束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制的困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司属的工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于可以自我维持的发展,一个主要目标应当是避免援助陷阱

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的可持续承受性和避免陷入新的债务陷阱。

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及陷捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,捕鱼、狩猎、陷捕和采撷权具有文化和社会重要意,而不是这些权利的经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信的问题,因为其不可能以不被人员引爆的方式设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用的)陷阱, 机关.
2.地窖, 地.
3. (台过道等处的)翻.
4.(裤子的)襟.
5.(赌博中的)作弊.
6.(魔术的)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠不还的债务, 呆帐.


~ legal
合法形式的非法活动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设下骗局受害的。

Le tendieron una trampa.

他们给他下了圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危莫过于在核问题上进行欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布下,这个陷阱是海地不能单独摆脱的。

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传捕鱼方式,采取传的下网和诱笼方式进行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席的危机管理倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病的通

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好的宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困的束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制的困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于可以自我维持的发展,一个主要目标应当是避免援助陷阱

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的可持续承受性和避免陷入新的债务陷阱。

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及陷捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,捕鱼、狩猎、陷捕和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利的经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传捕鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引绊线的问题,因为其不可能以不被人员引爆的方式设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


应把话说在头里免得事后翻悔, 应变, 应变措施, 应变的, 应变地震仪, 应变滑动, 应变量, 应变能力, 应变片, 应变速率,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用的)陷阱, 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处的)翻门.
4.(裤子的)襟门.
5.(赌博中的)作弊.
6.(魔术的)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠不还的债务, 呆帐.


~ legal
合法形的非法活动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设下骗局受害的。

Le tendieron una trampa.

他们给他下了圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危莫过于在核问题上欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布下,这个陷阱是海地不能单独摆脱的。

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统捕鱼,采取传统的下网和诱笼行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席的危机管理倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病的通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好的宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困的束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制的困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于可以自我维持的发展,一个主要目标应当是避免援助陷阱

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的可持续承受性和避免陷入新的债务陷阱。

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及陷捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,捕鱼、狩猎、陷捕和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利的经济面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人一步辩称,这些条例首先给予钓鱼优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信的问题,因为其不可能以不被人员引爆的设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


应答祈祷, 应答器, 应答器信标, 应答如流, 应当, 应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用的)陷阱, 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处的)翻门.
4.(裤子的)襟门.
5.(赌博中的)作弊.
6.(魔的)手法, 技巧.
7.【, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【】拖欠不还的债务, 呆帐.


~ legal
合法形式的非法活动.

caer en la ~
上当, 受.

hacer ~ (s)
人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia;engaño;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称是被警察设下受害的。

Le tendieron una trampa.

们给下了圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危莫过于在核问题上进行

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布下,这个陷阱是海地不能单独摆脱的。

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统捕鱼方式,采取传统的下网和诱笼方式进行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

任主席的危机管理倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病的通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自、善政和良好的宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困的束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制的困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于可以自我维持的发展,一个主要目标应当是避免援助陷阱

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的可持续承受性和避免陷入新的债务陷阱。

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及陷捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,捕鱼、狩猎、陷捕和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利的经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信的问题,因为其不可能以不被人员引爆的方式设计。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫, 应时, 应时瓜果,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,

用户正在搜索


应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上, 映照, 硬癌,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用)陷阱, 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处)翻门.
4.(裤子)襟门.
5.(赌博中)作弊.
6.(魔术)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠债务, 呆帐.


~ legal
合法形式非法动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设下骗局受害

Le tendieron una trampa.

他们给他下了圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最发达国家似乎已深陷于发达、贫穷和结构薄弱泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大莫过于在核问题上进行欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布下,这个陷阱是海地能单独摆脱

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,能按Mississauga族传授许多传统捕鱼方式,采取传统下网和诱笼方式进行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继在庞大死亡陷阱中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席危机管理倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好宏观经济政策本身足以保障逃避贫困束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动产率、低质量、低工资、低发展回报和利外部条件限制困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属工厂配有性碳,用于尽最大限度减少气体排放中挥发性有机物质排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助依赖性利于可以自我维持发展,一个主要目标应当是避免援助陷阱

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点国家而言,面临挑战是达到债务可持承受性和避免陷入新债务陷阱。

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及陷捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文核心是,捕鱼、狩猎、陷捕和采撷权具有文化和社会重要意义,而是这些权利经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信问题,因为其可能以被人员引爆方式设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫, 硬骨头, 硬骨鱼,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用的)陷阱, 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处的)翻门.
4.(裤子的)襟门.
5.(赌博中的)作弊.
6.(魔术的)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠不还的债务, 呆帐.


~ legal
合法形式的非法活动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东西. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设下骗局受害的。

Le tendieron una trampa.

他们给他下了圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危莫过于在核问题上进行欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布下,这个陷阱是海地不能单独摆脱的。

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统鱼方式,采取传统的下网和诱笼方式进行鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来的“幽灵能致死数千吨本来以供应市场的鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席的危机管理倡议旨在帮助发展以预防这种弊病的通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好的宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困的束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制的困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于以自我维持的发展,一个主要目标应当是避免援助陷阱

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的持续承受性和避免陷入新的债务陷阱。

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、采撷及陷问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,鱼、狩猎、和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利的经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信的问题,因为其不能以不被人员引爆的方式设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠, 硬煤, 硬锰矿,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用的), 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处的)翻门.
4.(裤子的)襟门.
5.(赌博中的)作弊.
6.(魔术的)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏套, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠不还的债务, 呆帐.


~ legal
合法形式的非法活动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设下骗局受害的。

Le tendieron una trampa.

他们给他下了圈套

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危莫过于在核问题上进行欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸来封锁住主要的运输干线。

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷在海地布下,这个是海地不能单独摆脱的。

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统捕鱼方式,采取传统的下网和诱笼方式进行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸经停止,射击场经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席的危机管理倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病的通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好的宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困的束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制的困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机质的排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于可以自我维持的发展,一个主要目标应当是避免援助

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的可持续承受性和避免入新的债务

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,捕鱼、狩猎、和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利的经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断线引信和绊线引信的问题,因为其不可能以不被人员引爆的方式设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实, 硬是, 硬数据,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,


f.

1.(狩猎用的)陷阱, 机关.
2.地窖门, 地板门.
3. (柜台过道等处的)翻门.
4.(裤子的)襟门.
5.(赌博中的)作弊.
6.(魔术的)手法, 技巧.
7.【转】骗术, 圏, 诡计, 罗网.
8.【转】拖欠不还的债务, 呆帐.


~ legal
合法形式的非法活动.

caer en la ~
上当, 受骗.

hacer ~ (s)
骗人, 搞鬼.

llevarse la ~
1.(对钱财)管理不善.
2.受挫, 失败.


~ adelante
拆东墙补西墙. 西 语 助 手
近义词
red,  armadijo,  trampa de cacería,  trampa explosiva,  trampa mortal,  cepo
engaño,  artimaña,  chanchullo,  negocio oscuro,  emboscada,  treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  asechanza,  asecho,  asunto raro,  baza,  celada,  embaucamiento,  embuste,  empleo de trucos,  falacia,  farsa,  manejo turbio,  superchería,  trampería,  truco,  amaño,  añagaza,  apaño,  artificio,  asechamiento,  embustería,  engañifa,  magancería,  maraña,  chapuza,  chorizo,  movida chueca,  trinquete
montaje,  trama para incriminar a un inocente,  truco para incriminar a una víctima,  incriminación de una persona inocente con evidencia falsa,  treta para incriminar a un inocente

联想词
emboscada埋伏;falacia欺骗;engaño欺骗;mentira谎言;cebo精饲料,肥育饲料;tentación诱惑;caer掉,落,坠;falsa假;paradoja怪诞想法;farsa戏剧,话剧,喜剧,滑稽戏;equivocación搞错;

El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.

2 提交人声称他是被警察设下骗局受害的。

Le tendieron una trampa.

他们给他下了

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.

此外,对世界最大的危莫过于在核问题上进行欺骗

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

反叛分子还经常用树、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要的运

Por consiguiente, hay en Haití una trampa de la pobreza de la que no puede salir por sí solo.

因此,贫穷陷阱在海地布下,这个陷阱是海地不能单独摆脱的。

La consecuencia es que muchas de las especies que tradicionalmente capturan los mississauga no pueden ser pescadas con redes y trampas tradicionales.

因此,不能按Mississauga族传授的许多传统捕鱼方式,采取传统的下网和诱笼方式进行捕鱼。

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或遗弃渔网和丢失水下渔栅而带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.

由他担任主席的危机管理倡议旨在帮助发展可以预防这种弊病的通信系统

En pocas palabras, la libertad, la buena gobernanza y buenas políticas macroeconómicas por sí mismas no son suficientes para escapar de la trampa de la pobreza.

简单地说,自由、善政和良好的宏观经济政策本身不足以保障逃避贫困的束缚

Colaborando, los países pueden escapar a la trampa de la baja productividad, la baja calidad, los salarios bajos, el escaso rendimiento del desarrollo y las condiciones externas negativas.

通过联手合作,各国能够规避低劳动生产率、低质量、低工资、低发展回报和不利外部条件限制的困境。

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。

¿Ha considerado la posibilidad de adoptar un enfoque basado en el género o basado en los derechos para que las mujeres puedan salir de la trampa de la pobreza?

爱尔兰政府是否考虑过采取基于性别或权利的办法,帮助妇女脱贫?

Se señaló que la dependencia de la asistencia no conducía a un desarrollo autónomo y que uno de los objetivos principales debería ser evitar la trampa de la ayuda.

有人指出,对援助的依赖性不利于可以自我维持的发展,一个主要目标应当是避免援助陷阱

Para los países que han llegado al punto de culminación, el reto es conseguir una sostenibilidad duradera de la deuda y evitar caer en una nueva “trampa” de la deuda.

就已达到完成点的国家而言,面临的挑战是达到债务的可持续承受性和避免陷入新的债务陷阱。

Más tarde, el Gobierno de Ontario se comprometió a negociar lo antes posible acuerdos con el pueblo indígena sobre la cuestión de la caza incluso mediante trampas, la pesca y la recolección.

此后,安大略政府致力于同土著民族尽快地就狩猎、捕鱼采撷及陷捕问题谈判达成各项安排。

El autor subraya que la base de su comunicación es la importancia cultural y social del derecho a la pesca, la caza, incluso mediante trampas, y la recolección, y no su aspecto económico.

4 提交人强调其来文的核心是,捕鱼、狩猎、陷捕和采撷权具有文化和社会重要意义,而不是这些权利的经济方面问题。

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

El uso de alambres de tracción y alambres de trampa en las MDMA suscita particular inquietud al CICR, pues no es posible diseñarlos de manera tal que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会特别关注非杀伤人员地雷使用断引信和引信的问题,因为其不可能以不被人员引爆的方式设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trampa 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住, 硬着头皮赔不是, 硬脂,

相似单词


tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón, trampa, trampal, trampantojo, trampear, trampería,