西语助手
  • 关闭

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑去.


2., 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物),呑;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难咽,但除非我们全部吞,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


草本, 草本的, 草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【】轻信.
6.【.
7.【】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar;soltar手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


草灰, 草菅人命, 草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我是非听不可.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用石料比原先估计要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险怎么能也不,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物排放,其中包括具有致癌性多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药下去.


2.吃, 狼虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃.

4.【没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【】轻信.
6.【】忍受.
7.【】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听可的.

8.【】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,下;respirar呼吸;callar语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾母暗沙, 曾孙, 曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞,

~ (se) una espina de pescado 呑一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑去.


2.吃, 狼呑虎
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃,呑;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸能难,但除非我们全部吞,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

用户正在搜索


插销, 插叙, 插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , ,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

masticar嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

很危险的,怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶水摊, 茶托, 茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】
Esta agua traga mucho jabón. 种水特别肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


查勘, 查看, 查考, 查科, 查明, 查票, 查票员, 查清, 查实, 查问,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刹住, 诧异, , 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1.吞, 咽:

~ (se) una espina de pescado 呑下一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我把药呑下去.


2.吃, 狼呑虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃下去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】呑没.
El mar (se) tragó el barco. 大海把船吞没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程把我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

masticar嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃下,呑下;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

很危险的,怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以下咽,但除非我们全部吞下,否则这服药无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


产生灵感, 产生显著影响, 产生相反结果的, 产生效果, 产生压力的, 产生影响, 产生预期结果, 产石膏的, 产石油的, 产物,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,

(se) tr.-prnl.

1., 咽:

~ (se) una espina de pescado 一根鱼刺.
Me obligó a ~ la medicina. 他逼着我去.


2.吃, 狼虎咽:
Es capaz de ~ (se) una docena de huevos. 他一次可以吃去一打鸡蛋.

3.吸收:
Este terreno (se) traga mucha agua. 这块地特别吃水.

4.【转】没.
El mar (se) tragó el barco. 大海没了.

5.【转】轻信.
6.【转】忍受.
7.【转】被迫听着:

Tendrás que ~ (te) lo que yo te diga. 我的话你是非听不可的.

8.【转】耗费:
Esta agua traga mucho jabón. 这种水特别费肥皂.
El muro se tragó más piedra de la que se creía. 砌这堵墙用的石料比原先估计的要多.
La obra se ha tragado todos nuestros materiales. 这项工程我们的全部料都用光了.


no (poder) ~ uno a otro
讨厌, 不能容忍. 西 语 助 手
派生

近义词
engullir,  ingurgitar,  deglutir,  tragar con voracidad,  tragarse de un golpe,  papar

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
masticar咀嚼;vomitar呕吐;digerir消化;chupar吸;aguantar承受;soltar撒手放掉;ingerir(动物)吃;respirar呼吸;callar沉默不语;morder咬;tolerar忍受;

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再

Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?

这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就食物呢?

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能难以咽,但除非我们全部,否则这服药是无效的。

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铲子, , 阐发, 阐明, 阐明的事, 阐释, 阐述, 阐述的, 阐扬, 忏悔,

相似单词


tragantada, tragante, tragantón, tragantona, tragaperras, tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes,