西语助手
  • 关闭

f.
1.翻译.
2.译文, 译著, 译本.
3.【引】.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译成本族语.

~ interlineal
间行对照译文.

~ inversa
本族语译成外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
行旁对照译文.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

译文与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经译成10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻译成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻译的正式译文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


化纤, 化险为夷, 化学, 化学的, 化学工业, 化学家, 化学品, 化验, 化验室, 化蛹,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译文, 译著, 译.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译成族语.

~ interlineal
间行对照译文.

~ inversa
族语译成外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
行旁对照译文.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词 -ir + -ción(词后缀,表行为及结果等)
派生
  • traducir   tr. 翻译, 表达, 解释
  • traductor   m.,f. m.f.译者;adj.翻译的

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

译文与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准译成10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文及其非正式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻译成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻译的正式译文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


画架, 画匠, 画境, 画具, 画卷, 画框, 画廊, 画轮廓, 画眉, 画面,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译文, 译著, 译本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译成本族语.

~ interlineal
照译文.

~ inversa
本族语译成外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
照译文.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表为及结果等)
派生
  • traducir   tr. 翻译, 表达, 解释
  • traductor   m.,f. m.f.译者;adj.翻译的

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

译文与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经译成10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用外部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻译成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻译的正式译文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


画押, 画押字, 画有云彩的, 画展, 画正方形, 画纸, 画轴, , 话别, 话柄,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻.
2.文, 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语成本族语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
本族语成外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
traducir(tr. 翻)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重文件翻成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


话务员, 话音, 话语, 话走题儿, 桦树, 怀, 怀抱, 怀表, 怀春, 怀敌意的,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1..
2.文, 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语成本族语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
本族语成外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
助记
traducir(tr. )去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir,表达,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


欢送, 欢腾, 欢天喜地, 欢跳, 欢喜, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢欣鼓舞的,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

用户正在搜索


环抱, 环城, 环城路, 环顾, 环行, 环行路, 环航, 环礁, 环礁湖, 环节,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

用户正在搜索


缓冲物, 缓冲装置, 缓和, 缓和的, 缓缓前进, 缓急, 缓颊, 缓解, 缓解剂, 缓解性的,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻.
2.文, 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语成本语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
成外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
助记
traducir(tr. 翻)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir,表达,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


缓气, 缓泻药, 缓刑, 缓刑监助官, 缓刑期, 缓征, , 幻灯, 幻灯机, 幻灯片,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻.
2.文, 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语本族语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
本族语外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
助记
traducir(tr. 翻)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir,表达,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原文

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

前《准》已经10语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文已由应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项提交大会讨论前完文件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


幻想, 幻想曲, 幻象, 幻影, , 宦官, 宦游, , 换班, 换边,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译文, 译著, 译本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复法.


~ directa
语译成本族语.

~ interlineal
间行对照译文.

~ inversa
本族语译成语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
行旁对照译文.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

译文与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经译成10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这一估计作为能力规划基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相应国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目单位是央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻译成俄文时遇到困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译, 译著, 译本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译本族语.

~ interlineal
间行对照译.

~ inversa
本族语译外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
行旁对照译.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • traducir   tr. 翻译, 表达, 解释
  • traductor   m.,f. m.f.译者;adj.翻译的

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10语言

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

和葡译本已由应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中本及其非正式英译本可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要件翻译时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的件估计为会前55页,会后2页,以所有六印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语,同时附有以被请求国语翻译的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,