Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失严重
是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果海龟群增加,发展中国家获益也。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大数海龟的栖息地,这些国家从保护这些物种中受益
大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失严重将是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有龟类都濒临,有的龟类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是大多数海龟的栖息地,这些国家从保护这些物种中受益
大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海的所有七类都属于濒危物
,其中有几类已接近
绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果海群增加,发展中国家获益也将最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有类都濒临
绝,有的
类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海虽可作为食物食用,但应防
的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海的成本可以看出,野生养护海
是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海
、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海,这
海
洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海的栖息地,这些国家从保护这些物
中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海等几
鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至
绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间将棱皮养大的费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁
食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近
绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对龟不进行野生保护而采用
殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示
护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在龟
护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从殖
龟的成本可以看出,野生
护
龟是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括龟、
鸟和
洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的洋哺乳动物和
龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮
龟,这种
龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数龟的栖息地,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、
鸟、
豚和
龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至
绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的殖池用10年的时间将棱皮龟
大的费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把龟
亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动纪录片,是关于爬行龟
生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化起源溯及海龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近
绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里92个海龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在
互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有
龟类
还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们
少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜
。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域海洋哺乳动物和海龟构成了相当大
危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大是棱皮海龟,这种海龟洄游
千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多海龟
栖息地,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类生物特性使其极易枯竭、甚至
绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年
时间将棱皮龟养大
费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟亡对社区和国家造成
经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果海龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为物
,
应防止它们的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使这种设备捕捞的捕获物中40%为无
捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海龟的栖息地,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池10年的时间将
龟养大的费
是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作物,也必须整个社区共同享
,否则就会因违反社区规矩而禁止
。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个海龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果海龟群增加,发展中国家获最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中国家是绝大多数海龟的栖息地,这些国家从保护这些物种中受最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动纪录片,是关于爬行
生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化起源溯及
。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近
绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对不进行野生保护而采用人工养殖
重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里92个
营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
问题提供了一个很好
研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在
互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果群增加,发展中国家获益也将最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有类都濒临
绝,有
类
量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰核心是以下传统:
虽可作为食物食用,但应防止它们
量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在养护努力方面
开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖成本可以看出,野生养护
是比较便宜
。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物,其中包括
、
鸟和
洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域洋哺乳动物和
构成了相当大
危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大是棱皮
,这种
洄游
千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
如,由于发展中国家是绝大多
栖息地,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、
鸟、
豚和
等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类
生物特性使其极易枯竭、甚至
绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年
时间将棱皮
养大
费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把亡对社区和国家造成
经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近
绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43个国家里的92个龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而龟群增加,发展中国家获益也将最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一个代表团指出,并非所有龟类都濒临绝,有的龟类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖龟的成本可以看出,野生养护
龟是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括龟、
鸟和
洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的
洋哺乳动物和
龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮龟,这种
龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例,由于发展中国家是绝大多数
龟的栖息地,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、
鸟、
豚和
龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至
绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获龟当作食物,也必须整个社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把龟
亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动的纪录片,是关于爬行龟的生活。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近绝。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目前,每年有175 000名游客前往43里的92
海龟营巢点。
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反地,而如果海龟群增加,发展中获益也将最多。”
Una delegación señaló que no todas las especies de tortugas estaban en peligro de extinción y que, de hecho, algunas especies estaban creciendo.
一代表团指出,并非所有龟类都濒临
绝,有的龟类数量还在增加。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目前在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于发展中是绝大多数海龟的栖息地,这些
从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至绝。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟亡对社区和
造成的经济代价计算在内,这些努力就会继续受到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。