西语助手
  • 关闭

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar交给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日发生三埃塞俄比亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均发生在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中发生了交火,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于6月30日在北基伍的一射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11枪击1绑架1、关押51

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生一系列事件,先是一群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图逮捕这位民兵而在突遇交火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这一天,真主党和以色列国防军在沙巴农场地区猛烈交火,造成以色列国防军一名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼亚发生了自杀性事件,5名以色列人丧生,另有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaforar, desaforo, desaforrar, desafortunadamente, desafortunado, desafuero, desagarrar, desagraciado, desagraciar, desagradabilísimo,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军真主党在日麦齐以南地方发生交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日26日发生起埃塞俄比亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均发生在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中发生了交火名嫌疑人被打死,名警察名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

名军官被控于6月30日在北基伍的射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生系列事件,起先是群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,名巴勒斯坦民兵名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的个村庄内因以色列部队试图逮捕这位民兵而在突遇交火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列个便衣队在次逮捕行动的交火中打死了名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这天,真主党以色列国防军在沙巴农场地区猛烈交火,造成以色列国防军名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼亚发生了自杀性爆炸事件,5名以色列人丧生,有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中人是安全部队成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desahumar, desainadura, desainar, desairadamente, desairado, desairar, desaire, desaislarse, desajustar, desalabanza,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13,以色列国防军真主党

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军真主党在麦齐以南地方发生

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

方随后发生,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9、1126发生三起埃塞俄比亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均发生在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中发生了,一名嫌疑人被打死,一名警察另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于6月30在北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,方发生

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7,一名巴勒斯坦民兵一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图逮捕这位民兵而在突遇时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29,局势急剧恶化,这一天,真主党以色列国防军在沙巴农场地区猛烈,造成以色列国防军一名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12在尼塔尼亚发生了自杀性爆炸事件,5名以色列人丧生,另有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalentar, desalfombrar, desalforjar, desalhajar, desaliento, desaliñadamente, desaliñado, desaliñar, desalinear, desalinizar,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar交给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13,以色列国防军和真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在以南地方发生交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9、11和26发生三起埃亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均发生在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中发生了交火,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于6月30在北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图逮捕这位民兵而在突遇交火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29,局势急剧恶化,这一天,真主党和以色列国防军在沙巴农场地区猛烈交火,造成以色列国防军一名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12在尼塔尼亚发生了自杀性爆炸事件,5名以色列人丧生,另有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalnizador, desalojar, desalojo, desalquilar, desalquitranador, desalterar, desalumbradamente, desalumbrado, desalumbramiento, desamable,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar交给第三者暂代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,513色列国防军和真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,色列国防军和真主党麦齐南地方发生交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于49、11和26发生三起埃塞俄比亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均发生西

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

动过程中发生了交火,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于630北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队421同据说战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

629发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因色列部队试图逮捕这位民兵而突遇交火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8,非盟驻苏派团巡逻队与曾经南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14,同样纳布卢斯,色列一个便衣队一次逮捕动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;色列国防军指控说,这个人一直计划发动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29,局势急剧恶化,这一天,真主党和色列国防军沙巴农场地猛烈交火,造成色列国防军一名士兵死亡,4名受伤,及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12尼塔尼亚发生了自杀性爆炸事件,5名色列人丧生,另有多人受伤,从而使色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamistarse, desamoblar, desamoldar, desamontonar, desamor, desamoradamente, desamorado, desamorar, desamoroso, desamorrar,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar交给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,国防军和真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,国防军和真主党在日麦齐南地方发生交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日发生三起埃塞俄比武装份子与厄立民兵之间枪击事件,均发生在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中发生了交火,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于6月30日在北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西军事人员进行了交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生一系事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被国防军巡逻队察觉,双方发生交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在西岸杰宁市附近的一个村庄内因部队试图逮捕这位民兵而在突遇交火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这一天,真主党和国防军在沙巴农场地区猛烈交火,造成国防军一名士兵死亡,4名受伤,及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼发生了自杀性爆炸事件,5名人丧生,另有多人受伤,从而使部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar交给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,色列国防军和真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,色列国防军和真主党在日南地方发生交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日发生三起比亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均发生在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中发生了交火,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于6月30日在北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因色列部队试图逮捕这位民兵而在突遇交火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,色列一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这一天,真主党和色列国防军在沙巴农场地区猛烈交火,造成色列国防军一名士兵死亡,4名受伤,及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼亚发生了自杀性爆炸事件,5名色列人丧生,另有多人受伤,从而使色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaparecer, desaparecerse, desaparecido, desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento, desaparejar, desaparición, desaparroquiar, desapartar, desapasionadamente,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

别于4月9日、11日和26日三起埃塞俄比亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被于6月30日在北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续,据报共持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双方

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图逮捕这位民兵而在突遇火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装子;以色列国防军说,这个人一直在计划动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这一天,真主党和以色列国防军在沙巴农场地区猛烈火,造成以色列国防军一名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼亚了自杀性爆炸事件,5名以色列人丧,另有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致枪战,两名巴勒斯坦人丧,其中一人是安全部队成员。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desapiadado, desapilcar, desapiolar, desaplacible, desaplicación, desaplicado, desaplicarse, desaplomar, desapoderadmente, desapoderado,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar交给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色军和真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色军和真主党日麦齐以南地方交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后交火,该阵线有50至60名民兵被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日三起埃塞俄比亚武装份子与厄立里亚民兵之间枪击事件,均西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

行动过程中交火,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于6月30日北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得以不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续,据报共持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西亚军事人员进行了交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日一系事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被以色军巡逻队察觉,双方交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察以色西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色部队试图逮捕这位民兵而突遇交火时被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏派团巡逻队与曾经南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样纳布卢斯,以色一个便衣队一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色军指控说,这个人一直计划动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这一天,真主党和以色沙巴农场地区猛烈交火,造成以色军一名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日尼塔尼亚了自杀性爆炸事件,5名以色人丧,另有多人受伤,从而使以色部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致枪战,两名巴勒斯坦人丧,其中一人是安全部队成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaprensión, desaprensivo, desapretar, desaprisionar, desaprobación, desaprobador, desaprobar, desaprobatorio, desapropiación, desapropiar,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,

tr.
连续射击.

|→ prnl.
1.互相射击.
2.【转】口角,争论.
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发射, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
disparar a,  disparar contra,  tirar a,  asestar un tiro,  balear,  disparar desde un escondite a,  disparar sobre,  pegar un tiro a,  balacear

联想词
disparar射击;asaltar攻击;asesinar暗杀,谋杀;matar杀死;agredir攻击,袭击;secuestrar交给第三者暂行代管;amenazar威胁;golpear打;bombardear炮击;atacar系好;robar偷盗;

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,色列国防军和真主党交火

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

色列国防军和真主党在日麦齐南地方发生交火

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名被打死,联刚派团有两名巴基斯坦士受伤。

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日发生三起埃塞俄比武装份子与厄立之间枪击事件,均发生在西区。

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程中发生了交火,一名嫌疑人被打死,一名警察和另一名嫌疑人被打伤。

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

有一名军官被控于6月30日在北基伍的一起射击事件中杀害四名儿童,军事领导人却得不让对该军官的审判结案。

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起绑架1起、关押5起、爆炸1起。

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西军事人员进行了交火

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次发生暴力事件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作中断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因色列部队试图逮捕这位而在突遇交火被射杀。

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该派团首次遭遇此类死亡事件。

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,样在纳布卢斯,色列一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这一天,真主党和色列国防军在沙巴农场地区猛烈交火,造成色列国防军一名士死亡,4名受伤,及真主党2名战士死亡。

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼发生了自杀性爆炸事件,5名色列人丧生,另有多人受伤,从而使色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


desarmador, desarmadura, desarmar, desarme, desarmonía, desarmonizar, desaromatizado, desaromatizar, desarraigado, desarraigar,

相似单词


tirolés, tirón, tirona, tironear, tiroriro, tirotear, tirotoxicosis, tirotrichia, tirotricina, tiroxina,