西语助手
  • 关闭

territorialidad

添加到生词本


f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者者是什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际罪行行为人绳之以法的径,是由各国援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该国领土上实施)和实际国籍(即罪行在国外实施,但行为人是起诉国的国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际罪行行为人绳法的传统途径,由各国援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该国领土上实施)和实际国籍(即罪行在国外实施,但行为人起诉国的国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有问题,但各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形及行为在本领域内完成的情形。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的际罪行行为以法的传统途径,是由各援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该领土上实施)和实际(即罪行在外实施,但行为是起诉民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什问题,但是各应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和交机构所)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

上,埃及法院有权审理埃及领土犯下所有罪行(管辖权属原则),不论犯罪者或受害者是什么籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被际罪行行为人绳之以法传统途径,是由各援引两项无可置疑原则中一项原则:原则(即罪行领土上施)和籍(即罪行施,但行为人是起诉民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观原则从而涵盖行为本领域内开始(而其他方完成)情形以及行为本领域内完成情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土所有罪行(管辖权属地原则),不论罪者或受害者是什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被国际罪行行为人绳之以法传统途径,是由各国援引两项无可置疑原则项原则:属地原则(即罪行在该国领土上实施)和实际国籍(即罪行在国外实施,但行为人是起诉国国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)情形以及行为在本领域内完成情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

上,埃及法院有权审理埃及领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的国际罪行行为人绳之以法的传统途径,是由各国援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行该国领土上)和际国籍(即罪行国外行为人是起诉国的国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,是各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为本领域内开始(而其他地方完成)的情形以及行为本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下所有行(管辖权属地),不论犯者或受害者是什么国籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被国际行行为人绳之以法传统途径,是由各国援引两项无可置疑一项属地(即行在该国领土上实施)和实际国籍(即行在国外实施,但行为人是起诉国国民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各国应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)情形以及行为在本领域内完成情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土下的所有罪行(管辖权属地原则),罪者或受害者是什么籍(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的际罪行行为人绳之以法的传统途径,是援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该领土上实施)和实际籍(即罪行在外实施,但行为人是起诉民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,

f.
(船只和外交机构所在地的)领土权. www.eudic.net 版 权 所 有

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃及法院有权审理在埃及领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什么(埃及刑法第1条)。

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被控的罪行行为人绳之以法的传统途径,是由各援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地原则(即罪行在该领土上实施)和实(即罪行在外实施,但行为人是起诉民)。

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则从而涵盖行为在本领域内开始(而在其他地方完成)的情形以及行为在本领域内完成的情形。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 territorialidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


terrífico, terrigeno, terrígeno, terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero,