西语助手
  • 关闭

m.

1.帐篷.
2.(铺接收油榄的)兜布.
3.晾晒.
4. [多尔方言],[古巴方言] 咖啡晾晒.
5. [多尔方言] 豆晾晒架.
6. [阿根廷方言], [智利方言], [秘鲁方言] 摊的东西;散倒的人.
7. [智利方言] 堆,摊.
8.[阿根廷方言]剪羊棚.
9.[智利方言]小摊,小店.
10.[玻利维亚方言] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等的)盆;secar使干;colgado受到愚弄的;

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺在地上接收油榄的)兜布.
3.晾晒场.
4. [厄瓜多尔],[古巴] 咖啡晾晒场.
5. [厄瓜多尔] 豆晾晒架.
6. [阿根], [智利], [秘鲁] 摊在地上的东西;散倒在地上的人.
7. [智利] 堆,摊.
8.[阿根]剪羊棚.
9.[智利]小摊,小店.
10.[玻利维亚] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等的)盆;secar使干;colgado受到愚弄的;

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺地上接收油榄的)兜布.
3.晾晒场.
4. [厄],[古巴方] 咖啡晾晒场.
5. [厄] 豆晾晒架.
6. [阿根廷方], [智利方], [秘鲁方] 地上的东西;散倒地上的人.
7. [智利方] 堆,.
8.[阿根廷方]剪羊棚.
9.[智利方]小,小店.
10.[玻利维亚方] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等的)盆;secar使干;colgado受到愚弄的;

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺地上接收油布.
3.晾晒场.
4. [厄瓜多尔方言],[古巴方言] 咖啡晾晒场.
5. [厄瓜多尔方言] 豆晾晒架.
6. [阿根廷方言], [智利方言], [秘鲁方言] 摊地上东西;地上人.
7. [智利方言] 堆,摊.
8.[阿根廷方言]剪羊棚.
9.[智利方言]小摊,小店.
10.[玻利维亚方言] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等)盆;secar使干;colgado受到愚弄;

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺上接收)兜布.
3.晾晒场.
4. [厄瓜多尔方言],[古巴方言] 咖啡晾晒场.
5. [厄瓜多尔方言] 豆晾晒架.
6. [阿根廷方言], [智利方言], [秘鲁方言] 摊东西;散人.
7. [智利方言] 堆,摊.
8.[阿根廷方言]剪羊棚.
9.[智利方言]小摊,小店.
10.[玻利维亚方言] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等)盆;secar使干;colgado受到愚弄;

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐.
2.(地上接收油榄的)兜布.
3.晾晒场.
4. [厄瓜多尔],[古巴] 咖啡晾晒场.
5. [厄瓜多尔] 豆晾晒架.
6. [阿根廷], [智], [秘鲁] 摊地上的东西;散倒地上的人.
7. [智] 堆,摊.
8.[阿根廷]剪羊棚.
9.[智]小摊,小店.
10.[玻维亚] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等的)盆;secar使干;colgado受到愚弄的;

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺在地上接收油榄的)兜布.
3.晾晒场.
4. [厄瓜多尔方言],[古巴方言] 咖啡晾晒场.
5. [厄瓜多尔方言] 豆晾晒架.
6. [方言], [智利方言], [秘鲁方言] 摊在地上的东西;散倒在地上的人.
7. [智利方言] 堆,摊.
8.[方言]剪羊棚.
9.[智利方言]小摊,小店.
10.[玻利维亚方言] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等的)盆;secar使干;colgado受到愚弄的;

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺的)兜布.
3.晾晒场.
4. [厄瓜多尔方言],[古巴方言] 咖啡晾晒场.
5. [厄瓜多尔方言] 豆晾晒架.
6. [阿根廷方言], [智利方言], [秘鲁方言] 摊的东西;散倒的人.
7. [智利方言] 堆,摊.
8.[阿根廷方言]剪羊棚.
9.[智利方言]小摊,小店.
10.[玻利维亚方言] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等的)盆;secar使干;colgado受到愚弄的;

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺上接收油榄的)兜布.
3.晾晒场.
4. [尔方言],[古巴方言] 咖啡晾晒场.
5. [尔方言] 豆晾晒架.
6. [阿根廷方言], [智利方言], [秘鲁方言] 上的东西;散倒上的人.
7. [智利方言] 堆,.
8.[阿根廷方言]剪羊棚.
9.[智利方言]小,小店.
10.[玻利维亚方言] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等的)盆;secar使干;colgado受到愚弄的;

用户正在搜索


部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,

m.

1.帐篷.
2.(铺在收油榄)兜布.
3.晾晒场.
4. [厄瓜多尔方言],[古巴方言] 咖啡晾晒场.
5. [厄瓜多尔方言] 豆晾晒架.
6. [阿根廷方言], [利方言], [秘鲁方言] 摊在东西;散倒在.
7. [利方言] 堆,摊.
8.[阿根廷方言]剪羊棚.
9.[利方言]小摊,小店.
10.[玻利维亚方言] 田野,原野.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
entoldado,  toldo,  marquesina
aereador de ropa,  tendedero
patio de secado para granos,  secadero


联想词
lavadero(用作或供洗涤衣物等)盆;secar使干;colgado受到愚弄;

用户正在搜索


簿记, 簿记工作, 簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾,

相似单词


tencolote, tencua, tencuanete, tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera,