西语助手
  • 关闭

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
近义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生后果导致我们各国经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新希望诞生,当时饱受躏,精疲力竭,其最深层受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义新威胁正影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控制所作努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今世界。 它反映是1945年世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


伯尔尼, 伯父, 伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
近义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后果导致们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲竭,其最深层的信仰受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控制所作的努

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


博客空间, 博览, 博览会, 博览群书的, 博利瓦, 博利瓦诺, 博取, 博取欢心的, 博士, 博士学位,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后果导致我们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲力竭,其最深层的信仰受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控制所作的努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


搏斗, 搏斗者, , 跛的, 跛行, 跛子, 跛足的, 簸荡, 簸箕, 簸扬,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
近义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar;mella口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后果导致我们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲力竭,其最深层的信仰受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控制所作的努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后果导致我们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲力竭,其最深层的信仰受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控制所作的努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就履蹒跚甚至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能映当今的世界。 它映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摆,. 西 语 助 手
近义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后果导致我们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲力竭,其最深层的信仰受到

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,了为实现区域裁军和军备控制所作的努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直步伐踉跄,许怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
近义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后导致我们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲力竭,其最深层的信仰受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控所作的努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
近义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho禁止;temer害怕,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后果导致我们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲力竭,其最深层的信仰受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控的努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,

(se) intr.-prnl.
摇摆,摇晃. 西 语 助 手
近义词
titubear,  vacilar,  dudar,  aflojarse,  cojear,  desmayar,  estar indeciso,  flaquear,  quedarse indeciso,  blandear,  cespitar,  fluctuar,  hesitar
tambalearse,  bambolearse,  oscilar fuera de centro,  tambalearse por aquí y por allá,  temblar de vejez,  bambolear,  cabecear,  temblequear,  trastabillar
estremecer,  hacer tambalear,  remecer,  convulsionar

联想词
temblar颤抖;quebrar打破;dudar不确知;mella缺口;entredicho;temer,担心,怀疑;emerger露出水面;debilitar使衰弱;hundir使沉没;fracasar失败;desafiar挑战,对抗,迎着;

El costo del tratamiento sigue siendo extremadamente elevado y nuestras economías comienzan a tambalear bajo los efectos de la enfermedad.

医疗费用仍然极其昂贵;这种顽症产生的后果导致我们各国的经济开始陷入挣扎状态

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

60 年前,一个新的希望在欧洲诞生,当时的欧洲饱受躏,精疲力竭,其最深层的信仰受到动摇

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的新威胁正在影响区域稳定和安全,也动摇了为实现区域裁军和军备控制所作的努力。

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特步履蹒跚甚至无果而终。

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tambalear 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


tamazul, tamba, tambache, tambal, tambaleante, tambalear, tambalearse, tambaleo, tambalisa, tambanillo,