西语助手
  • 关闭

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总塔哈副总再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈·加朗先生接受邀请来到纽,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

敦促所有各与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


台灯, 台地, 台度, 台风, 台虎钳, 台阶, 台历, 台面, 台面呢, 台钳,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

副总统提到了这一

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·负责应委员的要求安与政府高级官员举行各种议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•讨论了阿斯马拉的几场情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摊场, 摊到, 摊贩, 摊付, 摊鸡蛋, 摊开, 摊牌, 摊派, 摊晒机,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土一名高效率的联络官阿卜杜勒奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促政府其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘫子, , 昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向保证,政府依然致力阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效络官阿卜杜勒穆奈姆·曼·塔哈负责应委员会要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿·曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹新未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿曼•塔哈讨论了阿马拉几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿·曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们贵宾第一副总统阿·曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


碳弧, 碳化, 碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过判尽快结束达人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面平协定》涉及丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希总统塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过判而在达丹其他地区实现平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是丹共国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促丹政府任命担任其阿判小组组长的塔哈副总统秉持在北南判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达的所有影响力,确保阿判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


汤剂, 汤加, 汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子, 汤泉, 汤勺, 汤匙,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. www.frhelper.com 版 权 所 有

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过尽快结束人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安与政府高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过而在和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政府任命担任其阿布贾小组组长的塔哈副总统秉持在北南中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在的所有影响力,确保阿布贾迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


膛压, 膛炸, 镗床, , 糖厂, 糖醇, 糖醋, 糖蛋白, 糖房, 糖粉,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,