La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在其他国际组织中推广观察员的服务经,
数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过
段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
句话确定了辩论的主
。
些发言人强
了
个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论以及辩论的气氛,是大会进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量出现,
种情况正是因为不安全和人心不定才盛极
时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国安全协员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确定了讨论的
子,强
了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社会
地球观测信息重要性的认识,
点从各种国际会
和方案的结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另一种状之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在其他国际组织中推广观察员服务经验,这一数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
这句话确定了主
。 一些发言人强
了一个有活力
民间社会向地方政府问责
重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真以及
气氛,是大会对审议进展情况所作
重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法对付犯罪行为,导致保安工作私有化以及保安公司
大量出现,这种情况正是因为不安全和人心不定才盛极一时
。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国安全协员沃德中将
说法,更好
气氛和更大
协
意愿已成为近几周协
工作
特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天
讲习班确定了讨
子,强
了地球观测方案在支持灾害管理方面
重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性
认识,这点从各种国际会议和方案
结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语):我们似乎正处于另一种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在其他国际组织中推广观察员的服务经验,这一数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
这句话确定的主
。 一些
强
一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的以及
的气氛,是大会对审议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法对付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量出现,这种情况正是因为不安全和心不定才盛极一时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国安全协员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基为为期五天的讲习班确定
讨
的
子,强
地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高
国际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议和方案的结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另一种状态之。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果其他
际组织
推广观察员的服务经验,这一数字
继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们进入墨蒙古领土之前曾
待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
这句话确定了辩论的主。 一些发言人强
了一个有活力的民间
地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论以及辩论的气氛,是大对审议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法对付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量出现,这种情况正是因为不安全和人心不定才盛极一时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美安全协
员沃德
将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确定了讨论的
子,强
了地球观测方案
支持灾害管理方面的重要作用并提高了
际
对地球观测信息重要性的认识,这点从各种
际
议和方案的结果文件
得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另一种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在其他国际组织中推广观察员的服务经验,这一数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
这句话确定了辩论的主。 一些发言
强
了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论以及辩论的气氛,是大会对审议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法对付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量出现,这种情况正是因为不安心不定才盛极一时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国安协
员沃德中将的说法,更好的气氛
更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确定了讨论的
子,强
了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议
方案的结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另一种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在际组织中推广观
员的服务经验,这一数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,们在进入墨蒙古领土之前曾在中
待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
这句话确定了辩论的主。 一些发言人强
了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论以及辩论的气氛,是大会对审议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,法对付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量出现,这种情况正是因为不安全和人心不定才盛极一时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美安全协
员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确定了讨论的
子,强
了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了
际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种
际会议和方案的结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主(
英语发言):我们似乎正处于另一种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在其他国际组织中推广观察员的服务经验,这一数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
这句话确定了辩论的主。 一些发言人强
了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论及辩论的气氛,是大会对审议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法对付犯罪行为,导致保工作的私有化
及保
的大量出现,这种情况正是因为不
全和人心不定才盛极一时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国全协
员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确定了讨论的
子,强
了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议和方案的结果文件中得
证实。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另一种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在其他国际组织中推广观察员的服务经验,这一数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
这种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
这句话确了辩论的主
。 一些发言人强
了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论以及辩论的气氛,是大会对审议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
如,警察无法对付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量出现,这种情况正是因为
安全和人心
盛极一时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国安全协员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确
了讨论的
子,强
了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议和方案的结果文件中得以证实。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另一种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果其他国际组织中推广观察员的服务经验,
一数字会继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
种形态显示
,他们
进入墨蒙古领土之前曾
中国待过一段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
句话确定了辩论的主
。 一些发言人强
了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论以及辩论的气氛,是大会对审议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法对付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量,
种情况正是因为不安全和人心不定才盛极一时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国安全协员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确定了讨论的
子,强
了地球观测方案
支持灾害管理方面的重要作用
提高了国际社会对地球观测信息重要性的认识,
点从各种国际会议和方案的结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
El Presidente (habla en inglés): Parece que hemos cambiado de tónica.
主席(以英语发言):我们似乎正处于另种状态之中。
Si su evolución sigue la tónica de los servicios análogos de otras organizaciones internacionales, esta cifra seguirá aumentando.
如果在其他国际组织中推广观察员的服务经验,字
继续增加。
La tónica general indica que varias pasan un período de tiempo en China antes de entrar en el territorio mongol.
种形态显示出,他们在进入墨蒙古领土之前曾在中国待过
段时间。
Así se dio la tónica del debate, en el que varios oradores subrayaron la importancia de contar con una entusiasta sociedad civil que otorgue credibilidad a los gobiernos locales.
句话确定了辩论的主
。
些发言人强
了
个有活力的民间社
向地方政府问责的重要性。
El importante debate de hoy, y la tónica que se le dio al mismo, representan un aporte significativo de la Asamblea General en el marco de esa revisión de los progresos.
今天认真的辩论以及辩论的气氛,是大议进展情况所作的重要贡献。
La incapacidad de las fuerzas policiales para combatir los delitos, por ejemplo, dio pie a la privatización de la seguridad en general y a la proliferación de empresas de seguridad, una tónica que prosperaba en un ambiente de inseguridad y temor.
例如,警察无法付犯罪行为,导致保安工作的私有化以及保安公司的大量出现,
种情况正是因为不安全和人心不定才盛极
时的。
Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.
根据美国安全协员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协
意愿已成为近几周协
工作的特点。
Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.
基发言为为期五天的讲习班确定了讨论的
子,强
了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社
地球观测信息重要性的认识,
点从各种国际
议和方案的结果文件中得以证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。