西语助手
  • 关闭
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求董事会的意见需由董事会下届会议议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,董事会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求董事会的指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会议的专题焦点,使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度会议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治;administrador, 管理;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据是董事会核可订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继何深化合作问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议执行需要征求董事会意见需由董事会下届会议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整申请表格,以促进董事会工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议执行也需要征求董事会指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理咨询意见,确保由自愿基金供资技术合作项目管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供文件、出席会议旅费赠款受益人以及基金财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继协助在基层执行、直接援助当代形式奴隶制受害者项目,并考虑到各届年度会议专题焦点,促使尽可能多国家个人和组织出席工作组年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣布无能力, 宣布无效, 宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案)财产托管 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治;administrador经营, 管理;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据是董事会核可订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议执行需要征求董事会意见需由董事会下届会议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整申请表格,以促进董事会

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议执行也需要征求董事会指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理咨询意见,确保由自愿基金供资技术合项目管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供文件、出席会议旅费赠款受益以及基金财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极用、以及多年筹资提案建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

组请董事会继续协助在基层执行、直接援助当代形式奴隶制受害者项目,并考虑到各届年度会议专题焦点,促使尽可能多国家和组织出席年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣告开始, 宣告破产, 宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是事会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和事会为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求事会的意见需由事会下届会议议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以事会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求事会的指导,将为事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

事会将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请事会继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会议的专题焦点,使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, ,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  , (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和会为执行这些建议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议的执行需要征求会的意见需由会下届会议议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议的执行也需要征求会的指导,将为会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

会将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请会继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄色, 玄孙, 玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治;administrador经营, 管理;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据是董事会核可订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍和董事会为执行这些建议采取行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议执行需要征求董事会意见需由董事会下届会议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,根据甄选标准概括和分析完整申请表格,以促进董事会

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议执行也需要征求董事会指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向长提供关于资金统筹管理咨询意见,确保由自愿基金供资技术合作项目管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供文件、出席会议旅费赠款受益人以及基金财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

作组请董事会继续协助在基层执行、直接援助当代形式奴隶制受害者项目,并考虑到各届年度会议专题焦点,促使尽可能多国家个人和组织出席作组年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


削发, 削发僧, 削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador;administrador经营, 管理;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据是董事会核可订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执这些建议采取动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建议征求董事会意见由董事会下届会议进议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整申请表格,以促进董事会工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建议征求董事会指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金筹管理咨询意见,确保由自愿基金供资技术合作项目管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供文件、出席会议旅费赠款受益人以及基金财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中一些建议,特别是那些有关应改善所资助项目地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案建议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在基层执、直接援助当代形式奴隶制受害者项目,并考虑到各届年度会议专题焦点,促使尽可能多国家个人和组织出席工作组年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破案的)管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

议7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的订正费用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,议为25个项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些议采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于议的执行需要征求董事会的意见需由董事会下届会议进行议。

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

议的执行也需要征求董事会的指导,将为董事会下届会议编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅费赠款以及举行董事会年度会议。

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会议,介绍了可提供的文件、出席会议的旅费赠款受益人以及基金的务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些议,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的议。

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会议的专题焦点,促使尽可能多的国家的个人和组织出席工作组的年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,
síndico  
m.  理事, (破产案的)财产托管人 www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
miembro de una junta,  comisario de la quiebra

联想词
regidor统治的;tesorero出纳员;alcalde市长;procurador代理人;cabildo教士会;interventor检查员;ayuntamiento市政府;gobernador统治的;administrador经营的, 管理的;concejal市政府成员;alcaldía市长职位;

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

7是“更好地利用董事会”。

2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

所根据的是董事会核可的用计划。

La Junta de Síndicos examinó 63 solicitudes y recomendó 25 subvenciones para proyectos.

董事会查了63项申请,建25项目赠款。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会执行这些建采取的行动。

Los presidentes alentaron a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias a que prosiguiera las conversaciones sobre los modos de intensificar su cooperación.

主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论。

Como la aplicación de esta recomendación requiere el asesoramiento de la Junta de Síndicos, tendrá que ser examinada por la Junta en su próximo período de sesiones.

由于此建的执行需要征求董事会的意见需由董事会下届会进行

Posteriormente, la secretaría resume y analiza el formulario de solicitud debidamente cumplimentado de acuerdo con los criterios de selección para facilitar la labor de la Junta de Síndicos.

然后,秘书处根据甄选标准概括和分析完整的申请表格,以促进董事会的工作

Del mismo modo, para aplicar esta recomendación se requerirá la orientación de la Junta de Síndicos y se preparará un documento de antecedentes para su próximo período de sesiones.

同样,此建的执行也需要征求董事会的指导,将董事会下届会编写一份背景文件。

Esos recursos también se utilizarán para la asignación y el pago de becas de viaje y la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Junta de Síndicos.

这些资源将用于支付旅赠款以及举行董事会年度会

El Fondo es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de la Junta de Síndicos, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

基金由秘书长根据依照《联合国财务条例和细则》及其他有关规定管理,董事会提供咨询意见。

La Junta de Síndicos proporcionará asesoramiento al Secretario General sobre la administración general de los fondos y garantizará la eficiencia y eficacia en la gestión de los proyectos de cooperación técnica que se financien con cargo al Fondo.

董事会将向秘书长提供关于资金统筹管理的咨询意见,确保由自愿基金供资的技术合作项目的管理具有效率和效力。

Un miembro de la Junta de Síndicos, el Sr. David Weissbrodt, asistió al período de sesiones, presentó la documentación disponible y los nombres de los beneficiarios de subvenciones para viajes que asistían al período de sesiones y describió la situación financiera del Fondo.

董事会成员魏斯·布罗德特先生出席了会,介绍了可提供的文件、出席会的旅赠款受益人以及基金的财务状况。

Acogieron con satisfacción algunas de sus recomendaciones, en particular las relativas a la necesidad de mejorar el equilibrio geográfico de los proyectos subvencionados, el fortalecimiento del papel de la Junta de Síndicos en las actividades de recaudación de fondos y la propuesta sobre financiación plurianual.

他们欢迎其中的一些建,特别是那些有关应改善所资助项目的地域均衡、董事会在筹款方面应发挥较积极作用、以及多年筹资提案的建

El Grupo de Trabajo invitó a la Junta de Síndicos a que siguiera contribuyendo a los proyectos ejecutados a nivel local que prestaban asistencia directa a las víctimas de las formas contemporáneas de la esclavitud y promoviendo la participación en sus períodos de sesiones anuales de personas y organizaciones procedentes del mayor número posible de países, teniendo en cuenta la orientación temática de cada período de sesiones.

工作组请董事会继续协助在基层执行的、直接援助当代形式奴隶制受害者的项目,并考虑到各届年度会的专题焦点,促使尽可能多的国家的人和组织出席工作组的年度会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 síndico 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


sindicalista, sindicar, sindicato, sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome,