西语助手
  • 关闭
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕;liberado发布;cerrado关闭;cortado凝固;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职官员提出申请尚待最处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统理解是,政治 或商业 性质条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最也裁决一项引渡条约暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停议是为了解决关于那个字眼问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结经常预算债务,则在余额有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要工程项目也被推迟,特派团新总部场地装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举主要国家机构,但该机构目前已暂停工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的, 颠倒, 颠倒的,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停议是为了解决关于那个字眼的问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举的主要国家机构,但该机构目前已暂停工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者, 癫痫性的, ,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的 www.francochinois.com 版 权 所 有
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产影响,因为数个炼油厂已运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们议是为了解决关于那个字眼的问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以的工作人员,说明职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举的主要国家机构,但该机构目前已工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,约的实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一代表团指出,我们暂停议是为了解决关于那字眼的问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举的主要国家机构,但该机构目前已暂停工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃, 点染, 点射,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕;liberado发布;cerrado关闭;cortado凝固;excluido不包括;terminado完成;colgado受到;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职官员提出申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统理解是,政治 或商业 性质条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石也产生影响,因为数个炼厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停议是为了解决关于那个字眼问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结经常预算债务,则在余额有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要工程项目也被推迟,特派团新总部场地装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举主要国家机构,但该机构目前已暂停工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido;terminado成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停议是为了解决关于那个字眼的问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举的主要国家机构,但该机构目前已暂停工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的, 电池组, 电传打字机,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提的申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照示实行最大程度的自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表,我们暂停议是为了解决关于那个字眼的问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举的主要国家机构,但该机构目前已暂停工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表, 电饭锅, 电感,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进期间,特定条约的实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻,按照指示实最大程度的自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停议是为了解决关于那个字眼的问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举的主要国家机构,但该机构暂停工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页, 电话会议, 电话机,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效,而不是废除。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停议是为了解决关于那个字眼的问题。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

Además, se ha suspendido temporalmente la Comisión Electoral Independiente, que es el principal órgano nacional encargado de organizar y gestionar las elecciones.

此外,独立选举委员是负责组织和管理选举的主要国家机构,但该机构目暂停工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花, 电击, 电机,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,