西语助手
  • 关闭
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕;liberado发布;cerrado关闭;cortado凝固;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职官员提请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约实施将会中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统理解是,政治 或商业 性质条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结经常预算债务,则在余额有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要工程项目也被推迟,特派团新总部场地装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


装桅杆, 装箱, 装箱单, 装卸, 装卸工, 装卸时间, 装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们会议是为了解决关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以的工作人员,说明职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


装帧, 装置, , 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院一项引渡条约暂停生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目被推迟,特派团新总部场地的装修停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交际海洋法庭解,但因达成一个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕;liberado发布;cerrado关闭;cortado凝固;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石也产生影响,因为数个炼厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

员提出申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约实施将会中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统理解是,政治 或商业 性质条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结经常预算债务,则在余额有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以工作人员,说明停理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要工程项目也被推迟,特派团新总部场地装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


撞见, 撞骗, 撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, ,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断

Se han suspendido la reunión.

暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法也裁决一项引渡条约生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

的官员提出的申请尚待最高法

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们议是为了解决关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以的工作人员,说明由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断或停止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被或停止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约暂停生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们个人被在天花板上殴打,其一人被连殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不得不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido中断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课及格,没有获得学业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被中断止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产影响,因为数个炼油厂已运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决一项引渡条约除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们会议为了解决关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们中有三个人被在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会中止

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解,政治 或商业 性质的条约将除,或至少

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以的工作人员,说明职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

另一方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的少楼房在袭击中被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目因此暂

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成一个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,
suspendido  
suspendido/da
adj.  (考试)不及格的
近义词
en suspenso,  frenado,  suspenso,  retardado
reprobado,  fallido
colgante,  colgado,  pendiente,  péndulo,  pensil

联想词
interrumpido断;retirado偏远的;suspensión悬;sancionado制裁;detenido被捕的;liberado发布;cerrado关闭的;cortado凝固的;excluido不包括;terminado完成;colgado受到愚弄的;

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有业证书。

Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.

目前各当事方同意在继续展开谈判之际,暂缓这项诉讼。

En muchas ocasiones esos contactos bilaterales han sido suspendidos o interrumpidos del todo por razones políticas.

此种双边合同曾多次由于政治原因干脆被或停止。

Se han suspendido la reunión.

会议暂缓举行。

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

El Tribunal Supremo de Seychelles también ha sostenido que un tratado de extradición estaba suspendido y no abrogado.

塞舌尔最高法院也裁决项引渡条约暂停生效不是废除。

Durante la segunda guerra mundial al menos otros dos países consideraron esas convenciones y convenios suspendidos.

至少有两个其他国家在第二次世界大战期间认为,这样的公约已暂停生效

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼的问题。

Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.

他们有三个在天花板上殴打,其被连续殴打了10天。

No cabe duda de que durante el conflicto armado la aplicación del tratado en cuestión quedaría suspendida.

毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会

Tradicionalmente se interpretaba que los tratados de carácter político o comercial quedarían abrogados o al menos suspendidos.

传统的理解是,政治 或商业 性质的条约将废除,或至少暂停生效

Las fuerzas del Gobierno han suspendido todos los ataques y han recibido órdenes de ejercer la máxima moderación.

政府部队已经停止了所有攻击行动,按照指示实行最大程度的自我克制。

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结的经常预算债务,则在余额的有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作员,说明停职理由。

También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也停止

La cuestión civil de la distribución del patrimonio común ha sido suspendida por un período no indicado por cuestiones de registro.

方面,关于分配共同财产的民事诉讼则由于登记问题被搁置,将搁置多长时间则没有披露。

Muchos de los edificios del Organismo han sido atacados y destruidos y se han suspendido servicios básicos como el alojamiento de los refugiados.

工程处的不少楼房在袭击被毁,包括难民安置工作在内的许多基本服务项目不不因此暂停。

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机物质。

La causa fue sometida al Tribunal Internacional del Derecho del Mar pero quedó luego suspendida al firmarse un nuevo acuerdo de comercio.

本案曾提交国际海洋法庭解决,但因达成个新的贸易条约,最终双方将本案暂时搁置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendido 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo, suspenso,