Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地
反犹太主义现象抬头都是对各地人民
种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注是正在出现
新形式
对妇女
暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟案将意味着增加六个新常
理事国,四个新非常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中地区都平等地参加了
国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战
形势下,需要
种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功建设和平阶段,是防止冲突再次出现
最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性
后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰成功崛起有助于突出后苏联时代
某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了个全新
地缘政治局面
压力下形成
。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界直在目睹各种新形式
歧视和不公正不断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要是要通过制订促进中小企业创建
政策,使充满活力
私人企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界和平与安全,
仍然是
项复杂
挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险出现,并不能减轻对付原有危险
责
,而应对
些原有
危险,也不能成为不对付新危险
理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性
巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战结束和全球化
崛起以及各种新威胁
出现,国际政治
地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区发展使城市人口中比较富裕
部分人从中获益,但
只能提供短期
惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义现象抬头都是对各地
民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新常理事国,四个新非常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功的建设和平阶段,是防冲突再次出现的最佳
。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
道主义危机所导致的状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性的后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一直在目睹各种新形式的歧视和不公正不断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私
企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的出现,并不能减轻对付原有危险的责,而应对这些原有的危险,也不能成为不对付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中的问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形在我们脚下了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私警卫和门控社区的
展使城市
口中比较富裕的一部分
从中获益,但这只能提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
发生问题要比解决问题
。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新常理事国,四个新非常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说,成功的建设和平阶段,是
突再次出现的最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性的后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一直在目睹各种新形式的歧视和公正
断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要的是要通制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的出现,并能减轻对付原有危险的责
,而应对这些原有的危险,也
能成为
对付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中的问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区的发展使城市人口中比较富裕的一部分人从中获益,但这只能提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新常理事国,四个新非常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功的建设和平阶段,是防止冲突再次出现的最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状况常常给和平与安全带来有灾难性的
果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰的成功崛起有助于突出苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一直在目睹各种新形式的歧视和不公正不断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的出现,并不减轻对付原有危险的责
,而应对这些原有的危险,也不
成为不对付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中的问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区的发展使城市人口中比较富裕的一部分人从中获益,但这只提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新常理事国,四个新非常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功的建设和平阶段,是防止冲突再次出现的最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性的后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一直在目睹各种新形式的歧视和不公正不断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的出现,并不能减轻对付原有危险的责,而应对这些原有的危险,也不能成为不对付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中的问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区的发展使城市人口中比较富裕的一部分人中获益,但这只能提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义现象抬头都是
各地人民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是正在出现的新形式的的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新常理事国,四个新
常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
所有发展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功的建设和平阶段,是防止冲突再次出现的最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性的后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一直在目睹各种新形式的歧视和不公正不断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的出现,不能减轻
付原有危险的责
,而应
这些原有的危险,也不能成为不
付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中的问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区的发展使城市人口中比较富裕的一部分人从中获益,但这只能提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是在出现的新形式的对妇女的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新理事国,四个新非
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功的建设和平阶段,是防止冲突再次出现的最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状给和平与安全带来可能具有灾难性的后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一在目睹各种新形式的歧视和不公
不断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的出现,并不能减轻对付原有危险的责,而应对这些原有的危险,也不能成为不对付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中的问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区的发展使城市人口中比较富裕的一部分人从中获益,但这只能提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义
象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是正在的新形式的对妇女的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新常理事国,四个新非常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功的建设和平阶段,是防止冲突再次的最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性的后。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
兰的成功崛起有助于突
后苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一直在目睹各种新形式的歧视和不公正不断。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的,并不能减轻对付原有危险的责
,而应对这些原有的危险,也不能成为不对付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,在持续关注着可以称之为民间社会
在寻求持久和平努力中的问题。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的,国际政治的地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区的发展使城市人口中比较富裕的一部分人从中获益,但这只能提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防发生问
要比解决问
。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注的是正在出现的新形式的对妇女的暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议的方案将意味着增加六个新常理事国,四个新非常
理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中的地区都平等地参加了这一波国际投资流动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流量的兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
的确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战的形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功的建设和平阶段,是防再次出现的最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致的状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性的后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰的成功崛起有助于出后苏联时代的某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界一直在目睹各种新形式的歧视和公正
断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
非国家行为者威胁各国和整个世界的和平与安全,这仍然是一项复杂的挑战。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险的出现,并能减轻对付原有危险的责
,而应对这些原有的危险,也
能成为
对付新危险的理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为民间社会出现在寻求持久和平努力中的问。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束和全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形在我们脚下发生了变化。
La seguridad privada y el surgimiento de comunidades protegidas por rejas benefician a los segmentos más ricos de la población urbana, pero esos beneficios pueden ser sólo de corta duración.
私人警卫和门控社区的发展使城市人口中比较富裕的一部分人从中获益,但这只能提供短期的惠益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。