西语助手
  • 关闭
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur)的;南人.
近义词
suramericano


联想词
latinoamericano拉丁洲的;argentino似银的;centroamericano洲人;boliviano玻利维亚人;europeo欧洲人;caribeño加勒比的;andino安第斯山的;uruguayo乌拉圭人;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁人;ecuatoriano厄瓜多尔的;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立的南国家共同体可以视为在整个拉丁洲和加勒比实现一体化的一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅扩大,像联合国和南各国多次呼吁的那谈判来决这些群岛和周边水域所涉及的主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧洲有欧洲联盟(欧盟)和申根协定;83 非洲有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非洲发展共同体(南共体); 亚洲有东南亚国家联盟(东盟), 以及独立国家联合体(独联体); 北洲有北自由贸易协定(北贸协); 中洲有中洲一体化系统; 南洲有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成立国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


reformista, reforzado, reforzador, reforzar, refracción, refractante, refractar, refractario, refractividad, refractivo,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur);南人.
近义词
suramericano


联想词
latinoamericano拉丁;argentino似银;centroamericano洲人;boliviano玻利维亚人;europeo欧洲人;caribeño加勒比;andino斯山;uruguayo乌拉圭人;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁人;ecuatoriano厄瓜多尔;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建国家共同体可以视为在整个拉丁洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅解能够扩大,像联合国和南各国多次呼吁那样,通过谈判来解决这些群岛和周边水域所涉及主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建武器是实现普遍彻底裁军一个重要实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧洲有欧洲联盟(欧盟)和申根协定;83 非洲有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非洲发展共同体(南共体); 亚洲有东南亚国家联盟(东盟), 以及独国家联合体(独联体); 北洲有北自由贸易协定(北贸协); 中洲有中洲一体化系统; 南洲有斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北和澳大利亚庇护、难民和政治流亡问题政府间磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


refregadura, refregar, refregón, refreír, refrenable, refrenada, refrenar, refrenda, refrendación, refrendador,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur);南人.
近义词
suramericano


联想词
latinoamericano拉丁;argentino似银;centroamericano洲人;boliviano玻利维亚人;europeo欧洲人;caribeño加勒比;andino安第斯山;uruguayo乌拉圭人;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁人;ecuatoriano厄瓜多尔;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科共同体可以视为在整个拉丁洲和加勒比实现体化个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅解能够扩大,像联合国和南各国多次呼吁那样,通过谈判来解决这些群岛和周边水域所涉及主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国发出了安第斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认无核武器是实现普遍彻底核裁军个重要实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧洲有欧洲联盟(欧盟)和申根协定;83 非洲有西非国经济共同体(西非经共体) 南部非洲发展共同体(南共体); 亚洲有东南亚国联盟(东盟), 以及独联合体(独联体); 北洲有北自由贸易协定(北贸协); 中洲有中体化系统; 南洲有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北和澳大利亚庇护、难民和政治流亡问题政府间磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia, refringente, refringir, refrito,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur)的;南.
近义词
suramericano


联想词
latinoamericano拉丁的;argentino似银的;centroamericano;boliviano玻利维亚;europeo;caribeño加勒比的;andino安第斯山的;uruguayo乌拉圭;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁;ecuatoriano厄瓜多尔的;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立的南国家共同体可以视为在整个拉丁和加勒比实一体化的一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅解能够扩大,像联合国和南各国多次呼吁的那样,通过谈判来解决这些群岛和周边水域所涉及的主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实彻底核裁军的一个重要的实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧有欧联盟(欧盟)和申根协定;83 非有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非发展共同体(南共体); 亚有东南亚国家联盟(东盟), 以及独立国家联合体(独联体); 北有北自由贸易协定(北贸协); 中有中一体化系统; 南有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成立国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧、北和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


refundición, refundidor, refundir, refunfuñador, refunfuñadura, refunfuñar, refunfuñón, refusilar, refusilo, refutable,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur)的;南人.
近义词
suramericano


latinoamericano拉丁的;argentino似银的;centroamericano人;boliviano玻利维亚人;europeo人;caribeño加勒比的;andino安第斯山的;uruguayo乌拉圭人;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁人;ecuatoriano厄瓜多尔的;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立的南国家共同体可以视为在整个拉丁和加勒比实现一体化的一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅解能够扩大,像合国和南各国多次呼吁的那样,通过谈判来解决这些群岛和周边水域所涉及的主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧有欧盟(欧盟)和申根协定;83 非有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非发展共同体(南共体); 亚有东南亚国家盟(东盟), 以及独立国家合体(独体); 北有北自由贸易协定(北贸协); 中有中一体化系统; 南有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成立国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧、北和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


regalamiento, regalar, regalía, regaliz, regaliza, regalo, regalón, regañadientes, regañadientes(a), regañado,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,

用户正在搜索


reglamentar, reglamentariamente, reglamentario, reglamentista, reglamento, reglar, reglero, regleta, regletear, reglón,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,

用户正在搜索


relajado, relajador, relajante, relajar, relajarse, relajo, relamer, relamido, relámpago, relampagueante,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur)的;南人.
近义词
suramericano


联想词
latinoamericano拉丁洲的;argentino似银的;centroamericano洲人;boliviano玻利维亚人;europeo欧洲人;caribeño加勒比的;andino安第斯山的;uruguayo乌拉圭人;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁人;ecuatoriano厄瓜多尔的;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立的南国家共同体可以视为在整个拉丁洲和加勒比实现一体化的一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅扩大,像联合国和南各国多次呼吁的那谈判来决这些群岛和周边水域所涉及的主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧洲有欧洲联盟(欧盟)和申根协定;83 非洲有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非洲发展共同体(南共体); 亚洲有东南亚国家联盟(东盟), 以及独立国家联合体(独联体); 北洲有北自由贸易协定(北贸协); 中洲有中洲一体化系统; 南洲有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成立国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur)的;南.
近义词
suramericano


联想词
latinoamericano拉丁洲的;argentino似银的;centroamericano;boliviano玻利维亚;europeo欧洲;caribeño加勒比的;andino安第斯山的;uruguayo乌拉圭;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁;ecuatoriano多尔的;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立的南国家共同体可以视为在整个拉丁洲和加勒比实现一体化的一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅解能够扩大,像联国和南各国多次呼吁的那样,通过谈判来解决这些群岛和周边水域所涉及的主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平和平与宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧洲有欧洲联盟(欧盟)和申根协定;83 非洲有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非洲发展共同体(南共体); 亚洲有东南亚国家联盟(东盟), 以及独立国家联体(独联体); 北洲有北自由贸易协定(北贸协); 中洲有中洲一体化系统; 南洲有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备并成立国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


relojero, reluchar, reluciente, relucir, reluctancia, reluctante, reluctividad, relujar, relumbrante, relumbrar,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur)的;南人.
suramericano


想词
latinoamericano拉丁的;argentino似银的;centroamericano人;boliviano玻利维亚人;europeo人;caribeño加勒比的;andino安第斯山的;uruguayo乌拉圭人;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁人;ecuatoriano厄瓜多尔的;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立的南国家共同体可以视为在整个拉丁和加勒比实现一体化的一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅解能够扩大,像合国和南各国多次呼吁的那样,通过谈判来解决这些群岛和周边水域所涉及的主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧有欧盟(欧盟)和申根协定;83 非有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非发展共同体(南共体); 亚有东南亚国家盟(东盟), 以及独立国家合体(独体); 北有北自由贸易协定(北贸协); 中有中一体化系统; 南有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成立国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧、北和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


remaduro, remallar, remalo, remamiento, remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,
sudamericano, na
adj.-s.
(América del Sur)的;南人.
近义词
suramericano


联想词
latinoamericano拉丁的;argentino似银的;centroamericano人;boliviano玻利维亚人;europeo人;caribeño加勒比的;andino安第斯山的;uruguayo乌拉圭人;continente大陆,容器,风采;peruano秘鲁人;ecuatoriano厄瓜多尔的;

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立的南国家共同体可以视为在整个拉丁和加勒比实现一体化的一个推动因素。

Confía en que esos entendimientos abarquen cuestiones cada vez más amplias para que la controversia de soberanía sobre el archipiélago y el espacio marítimo circundante pueda resolverse mediante las negociaciones tantas veces requeridas por las Naciones Unidas y los países sudamericanos.

他希望,这些谅解能够扩大,像联合国和南各国多次呼吁的那样,通过谈判来解决这些群岛和周边水域所涉及的主权争端。

De conformidad con el Tratado de Tlatelolco, el Perú es patrocinador de las declaraciones de la Zona de Paz Andina y de la Zona de Paz y Cooperación Sudamericana, y estima que en la Conferencia de Examen debería reconocerse la importancia del establecimiento de zonas libres de armas nucleares como medida práctica para lograr el desarme general y completo.

按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。

Por ejemplo, Europa tiene la Unión Europea y el Acuerdo de Schengen; África, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC); Asia, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y la Comunidad de Estados Independientes (CEI); América del Norte, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN); América Central, el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA); y América del Sur, la Comunidad Andina y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), que están evolucionando hacia una fusión para crear la Comunidad Sudamericana de Naciones.

例如欧有欧联盟(欧盟)和申根协定;83 非有西非国家经济共同体(西非经共体) 南部非发展共同体(南共体); 亚有东南亚国家联盟(东盟), 以及独立国家联合体(独联体); 北有北自由贸易协定(北贸协); 中有中一体化系统; 南有安第斯共同体和南方共同市场,两组织正准备合并成立国家共同体。

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布拉进程”,还有移民问题会议(利马进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);马尼拉进程;关于偷渡、贩卖人口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧、北和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sudamericano 的西班牙语例句

用户正在搜索


rematamiento, rematante, rematar, remate, rematista, rembolsar, rembolso, remecedor, remecer, remedable,

相似单词


sudadera, sudadero, Sudáfrica, sudafricano, Sudamérica, sudamericano, sudaminas, Sudán, sudanés, sudar,