西语助手
  • 关闭


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 长期围困之后那个城市陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 不断的进攻面前们没有屈服.


2.《a》屈从,退让:
~ a la necesidad temporal 屈从于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多死于那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 服从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder转让;tentación诱惑;rebelarse造反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

长期围困之后那个城市陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐主义或任何其类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯因受到酷刑和不道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不会向查谟和克什米尔或其地方的恐活动屈服或妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦民能对未来有所希望,陷入绝望和沮丧,并由此造成各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重色列儿童的权利,即,们不应当惨死主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际道主义法,也不应当公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


resello, resembrar, reseña, reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento, resentirse, resequido,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在困之后那个城市陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面前他们没有屈服.


2.《a》屈从,退让:
~ a la necesidad temporal 屈从于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死于那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 服从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder转让;tentación诱惑;rebelarse反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

困之后那个城市陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐主义或任何其他类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐活动屈服或妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们陷入绝望和沮丧,并由各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


reservarse, reservativo, reservista, reservón, reservorio, resfriadera, resfriado, resfriador, resfriadura, resfriante,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在长期围困之后那个城市陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面前他们没有屈.


2.《a》屈从,退让:
~ a la necesidad temporal 屈从一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder转让;tentación诱惑;rebelarse造反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈任何其他类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不会向查谟和克什米尔其他地方的活动屈妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们陷入绝望和沮丧,并由此造成各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道法,也不应当在公共场所、自己家里者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


residir, residual, residuo, resiembra, resignación, resignadamente, resignado, resignante, resignar, resignarse,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在长期围困之后那个城市了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面前他们没有屈服.


2.《a》屈从,退让:
~ a la necesidad temporal 屈从于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死于那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,,坠;resistir抗;rendirse降, 服从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder转让;tentación诱惑;rebelarse造反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐主义或任何其他类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐活动屈服或妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们绝望和沮丧,并由此造成各种有害

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


resisar, resistencia, resistencia aerodinámica, resistente, resistero, resistible, resistidero, resistidor, resistir, resistividad,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在长期围困之后那个城陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面前他们没有屈服.


2.《a》屈从,退让:
~ a la necesidad temporal 屈从于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死于那场城.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 服从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder转让;tentación诱惑;rebelarse造反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐主义任何其他类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不会向查谟和克什米尔其他地方的恐活动屈服妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们陷入绝望和沮丧,并由此造成各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


resolladero, resollar, resoluble, resolución, resolutamente, resolutivo, resoluto, resolutoriamente, resolutorio, resolvente,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在长期围困之后那个城市陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面前他们没有屈服.


2.《a》屈:
~ a la necesidad temporal 屈于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死于那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 服, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder;tentación诱惑;rebelarse造反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐主义或任何其他类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐活动屈服或妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们陷入绝望和沮丧,并由此造成各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐主义分子民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


resorber, resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在长期围困之后那个城市陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面前他们没有屈服.


2.《a》屈从,退:
~ a la necesidad temporal 屈从于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死于那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 服从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir;ceder;tentación诱惑;rebelarse造反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不屈服于恐主义或任何其他类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不谟和克什米尔或其他地方的恐活动屈服或妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们陷入绝望和沮丧,并由此造成各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente, respetuoso con la ley,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在长期围困之后那个城市陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面没有屈服.


2.《a》屈从,退让:
~ a la necesidad temporal 屈从于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死于那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 服从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder转让;tentación诱惑;rebelarse造反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

将不会屈服于恐主义或任何其类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

永远不会向查谟和克什米尔或其地方的恐活动屈服或妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人未来有所希望,以免陷入绝望和沮丧,并由此造成各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,不应当惨死在恐主义分子从用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我经济来源和经济稳定的基础,但我被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


respiración, respiradero, respirador, respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,


intr.
1.《a》 陷落,投降,屈服:
La ciudad sucumbió después de un largo asedio. 在长之后那个城市陷落了.
No sucumbieron a los ataques incesantes del enemigo. 在敌人不断的进攻面前他们没有屈服.


2.《a》屈从,退让:
~ a la necesidad temporal 屈从于一时的需要.

3.死亡,暴亡:
Muchos sucumbieron en el bombardeo de la ciudad. 许多人死于那场城市轰炸.

4.【法】败诉.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
naufragar,  colapsar,  irse a fondo,  irse a pique,  irse al fondo,  zozobrar,  zahondar
morir,  diñar,  finar,  expirar,  fallecer,  perecer,  fenecer,  caer muerto,  concluir,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  llegar a su fin,  llegar a término,  llegar al final,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  desembocar al final,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar
rendirse,  ceder,  ceder en el empeño,  claudicar

反义词
aguantar,  mantenerse,  soportar,  mantenerse firme,  continuar,  persistir,  resistir,  perseverar,  resistir hasta el final

联想词
caer掉,落,坠;resistir抗;rendirse投降, 服从, 疲惫不堪;vencer战胜;sufrir忍受;ceder转让;tentación诱惑;rebelarse反;morir死亡;fracasar失败;desaparecer消失;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长之后那个城市陷落了。

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐主义或任何其他类型的有组织犯罪。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡

Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.

我们永远不会向查谟和克什米尔或其他地方的恐活动屈服或妥协。

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的疾病。

La adopción de medidas concretas para lograr la paz es de fundamental importancia a fin de darle al pueblo palestino esperanzas para el futuro, para que no sucumba ante la desesperación y el desaliento, con todas sus ramificaciones negativas.

必须为实现和平采取具体步骤,使巴勒斯坦人民能对未来有所希望,以免他们陷入绝望和沮丧,并成各种有害影响。

Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.

另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。

En el caso de mi país, después de siglos de producción azucarera que se vendía al mercado europeo, que ha sido la piedra angular de nuestro apoyo económico y de nuestra estabilidad social, nos hemos visto obligados a cerrar esa industria, que finalmente ha sucumbido ante las continuas pérdidas y las deudas cada vez mayores.

就我国而言,几百年来,我们一直生产糖,并行销欧洲市场,这是我们经济来源和经济稳定的基础,但我们被迫关闭了这一行业,因为它不断亏损,债务日增。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucumbir 的西班牙语例句

用户正在搜索


responso, responsorio, respuesta, resquebradura, resquebrajadizo, resquebrajadura, resquebrajamiento, resquebrajar, resquebrajo, resquebrajoso,

相似单词


súcula, suculencia, suculentamente, suculento, sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud,