西语助手
  • 关闭

statu quo

添加到生词本


[拉丁文词汇] m.
现状:
mantener el ~ de la frontera 维持边界现状.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约现状事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过特罗维利亚的军事现状仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,维持现状将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

革总是一,因为它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

革安理会造成的风险大,维持现状的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理事国问题上维持现状,只能使现存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成不,意味着不革,意味着维持现状。

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使现状永久化的企图都不可能得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器可能给国际现状带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,维持现状会使联合国失去其全部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为维持现状不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责维持瓦罗沙的现状

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛现状的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对现状提出质疑并要求的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿持续维持现状是不能令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破现状和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实现委员会成员普遍性,如果不能实现这一目标,就维持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
:
mantener el ~ de la frontera 维边界.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗维利亚的军事仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍未定之天,解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成的风险大,的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事的情况继

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,两类理事国问题上,只能使问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使永久化的企图都不可能得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

空间部署武器可能给国际战略带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,会使联合国失去其全部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责维瓦罗沙的

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛的继

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对提出质疑并要求改变的少年,《纲领》未来应继这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿是不能令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实委员会成员普遍性,如果不能实这一目标,就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
现状:
mantener el ~ de la frontera 持边界现状.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特亚的军事现状仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,持现状将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,持现状解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成的风险大,持现状的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特亚军事现状的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理事国问题上持现状,只能使现存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案着一成不变,着不改革,持现状。

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使现状永久化的企图都不可能得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器可能给国际战略现状带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,持现状会使联合国失去其全部义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为持现状不符合我们的集体益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责持瓦沙的现状

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛现状的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对现状提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿持续持现状是不能令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破现状和采用新的处理问题方式的愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实现委员会成员普遍性,如果不能实现这一目标,持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
:
mantener el ~ de la frontera 维边界.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗维利亚的军事仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成的风险大,的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理事国问题上能使存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使永久化的企图都不可能得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器可能给国际战略带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,会使联合国失去其全部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责维瓦罗沙的

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿续维是不能令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实委员会成员普遍性,如果不能实这一目标,就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
现状:
mantener el ~ de la frontera 维持边界现状.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

认为,维持现状将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革理会造成的风险大,维持现状的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

认为,在两类理事国问题上维持现状,只能使现存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着维持现状。

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使现状永久化的企图都不可能得逞因为没希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器可能给国际战略现状带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,维持现状会使联合国失去其部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为维持现状不符合的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府负责维持瓦罗沙的现状

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,理会已经多次表明,无法接受塞岛现状的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为求很高、对现状提出质疑并求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如理会多次明确指出,该岛屿持续维持现状是不能令接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破现状和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

赞成实现委员会成员普遍性,如果不能实现这一目标,就维持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
现状:
mantener el ~ de la frontera 维持边界现状.

西 语 助 手 版 权 所 有
义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认维持现状将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成的风险大,维持现状的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认,在两类理事国问题上维持现状,只能使现存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着维持现状。

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使现状永久化的企图都不可能得逞没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器可能给国际战略现状带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,维持现状会使联合国失去其全部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因维持现状不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认土耳其政府要负责维持瓦罗沙的现状

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛现状的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作要求很高、对现状提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿持续维持现状是不能令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破现状和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实现委员会成员普遍性,如果不能实现这一目标,就维持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
现状:
mantener el ~ de la frontera 维持边界现状.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变现状件再次遭到了联塞的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗维利亚的军现状仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,维持现状将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造的风险大,维持现状的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳/土族塞人安全违约改变斯特罗维利亚军现状的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理国问题上维持现状,只能使现存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一不变,意味着不改革,意味着维持现状。

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使现状永久化的企图都不可能得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间署武器可能给国际战略现状带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,维持现状会使联合国失去意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为维持现状不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳政府要负责维持瓦罗沙的现状

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛现状的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对现状提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿持续维持现状是不能令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破现状和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞现委员会员普遍性,如果不能现这一目标,就维持现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
:
mantener el ~ de la frontera 边界.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗利亚的军事仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成的风险大,的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗利亚军事的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理事国问题上使存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使永久化的企图都不可得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器给国际战略带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,会使联合国失去其全部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责瓦罗沙的

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿是不令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实委员会成员普遍性,如果不这一目标,就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
:
mantener el ~ de la frontera 维边界.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗维利亚的军事仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍未定之天,解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成的风险大,的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事的情况继

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,两类理事国问题上,只能使问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使永久化的企图都不可能得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

空间部署武器可能给国际战略带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,会使联合国失去其全部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责维瓦罗沙的

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛的继

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对提出质疑并要求改变的少年,《纲领》未来应继这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿是不能令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实委员会成员普遍性,如果不能实这一目标,就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,

[拉丁文词汇] m.
:
mantener el ~ de la frontera 边界.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estado de cosas,  estado de las cosas

La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.

这起违约改变事件再次遭到了联塞部队的抗议

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

不过斯特罗利亚的军事仍受破坏。

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,将非常困难。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,解决不了任何问题。

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成的风险大,的风险大

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗利亚军事的情况继续存在。

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理事国问题上使存问题更加复杂。

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏的一个海滩被不适当地开放为旅游区。

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使永久化的企图都不可得逞因为没人希望这样。

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器给国际战略带来破坏性的影响。

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,会使联合国失去其全部意义。

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条,因为不符合我们的集体利益。

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责瓦罗沙的

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛的继续存在。

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对提出质疑并要求改变的少年,《纲领》在未来应继续这样做。

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿是不令人接受的。

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破和采用新的处理问题方式的意愿而受到阻碍。

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实委员会成员普遍性,如果不这一目标,就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu quo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer, steamer,