西语助手
  • 关闭

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事方面工作的人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


vegada, veganismo, vegano, vegetabilidad, vegetable, vegetación, vegetal, vegetalina, vegetalismo, vegetalista,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

扩散制度到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还采用严格的质量保证和质量控制控制

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都用担心会国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


veguero, veh-, vehemeate, vehemencia, vehemente, vehementemente, vehicular, vehiculizador, vehículo, vehículo de transporte,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事工作的人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


veintenario, veintenero, veinteno, veinteocheno, veinteseiseno, veintésimo, veintiañero, veinticinco, veinticuatrén, veinticuatreno,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人后代奴役著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项议草案都是未经

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才议采取了不同办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现用于非法药物生产物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸,马来西亚将对议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


veintitantos, veintitrés, veintiún, veintiuno, vej-, vejación, vejamen, vejaminista, vejancón, vejar,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


vejigatorio, vejigazo, vejigón, vejigoso, vejigüela, vejiguilla, vejote, vela, velacho, velación,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

扩散制度到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还采用严格的质量保证和质量控制控制

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都用担心会国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


velarte, velatorio, velay, velazqueño, velcro, veld, velda, veldar, veldt, veleidad,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

议草案都是未经表的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其子无需接受查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸,马来西亚将对议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


vélite, velívolo, vellera, vellido,, velllla, vello, vellocino, vellón, vellonera, vellonero,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


velo, velocidad, velocidad máxima, velocímetro, velocipédico, velocipedismo, velocipedista, velocípedo, velocista, velódromo,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

面工作的人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


veloz, velozmente, veludillo, veludo, velutinoso, velvetón, vemalización, ven-, vena, venable,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,