Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此
更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗的
论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有
被废止,但另有一
只是被中止,还有一
在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目的总评估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
捕捞出现了时断时
、难以预测的趋势,因此比浅
更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅的论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在
效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目的总评估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现了时断时续、预测的趋势,因此比浅海更加
理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅的论,还需要略作调整,因为实践
,
然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目的总评估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
而,这不过是一个粗浅的
论,还需要略作调整,因为
明,虽
有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目的总评估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅的论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业助方案试点项目的总
评估发现,该方案在
助
务对象克
就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅的论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目的总评
,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅的论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目的总评估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面
成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅的论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目的估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比浅海更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试总
评估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只需看一眼四国集团提出决议草案,就可以看到情况并不是这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比浅海更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过是一个粗浅论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些只是被中止,还有一些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助案试点项目
总
评估发现,该
案在支助服务对象克服就业障
取得了成功,如经济障
、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。