Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放联合国
其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
Gilidzhan村,定居者住
大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正蓬勃
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城高
建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我所有类型
乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
为重要
是,这正是我们呼吁所有国家做
事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见
实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
重要
是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是终这些探索
回报也是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来受罪
势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重的
,这正
我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方
。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重的
,巴勒斯坦权力机构必须处理
义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需增加援助,特别
能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但最终这些探索的回报也
巨大的,而且按照当时的情况来说肯定
如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必老百姓,特别
他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我们呼吁所有国
事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见
实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索回报也是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我
呼吁所有国家做
事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出具针对性地评价了工作组
实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋,
大都来自阿塞拜疆
苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我
努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索回报也是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是
弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我与多边捐助者,主要是世界粮食计划署
伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的,这正
我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但最终这些探索的回报也
巨大的,而且按照当时的情况来说肯定
如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必老百姓,特别
他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主
是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为是,这正是我们呼吁所有国家做
事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见
实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,点专门放在联合国
其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最是,巴勒斯坦权
构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主因武器不受控制
流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我们努
就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需增加援助,特别是能
建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索回报也是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主是世界粮食计划署
伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音,尤其是爵士
。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音,尤其是摇滚
。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国其工作方面。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活主要因武器不受控制的
持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。