西语助手
  • 关闭

sobornar.

添加到生词本


tr.
收买,赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直,他不可能

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接情况是,腐败将资源转向有能力因而使无法行失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益,允许部分社成员以政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员,以便维持对国际商业界信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡进行,即使在他们遵守管理国家之间旅行法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织《禁止在国际商业交易中赂外国公职员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨国企业国际商业交易中问题工作组对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力行贿的富使无法行贿的穷失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是为政府政策造就大量追求经济利益的,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约承诺法办那些被指控向外官员行贿,以便维持商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

此,各口不得不公路安全官员或驻守边境关卡的进行贿赂,即使在他们遵守管理家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在商业交易中贿赂外公职员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨企业商业交易中的贿赂问题工作组的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力行贿的富因而使无法行贿的穷失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员行贿,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国对公路安全官员或驻守卡的进行贿赂,即使在们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有行贿的富人而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲一个很正直的男人,他可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,之所以孳生,因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败转向有能力行贿的富因而使无法行贿的穷失去

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约承诺法办那些被指控向外官员行贿,以便维持对际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的进行贿赂,即使在他们遵守管理家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在际商业交易中贿赂外公职员公约》,并且参加了同经合组织投委员和跨企业际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


晾晒, 晾晒场, 晾烟, 晾衣绳, 踉踉跄跄地走, 踉跄, , 辽阔, 辽远, ,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐败之所以孳生,是因为政府政策量追求经济益的人,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,

tr.
收买,贿赂. www.eudic.net 版 权 所 有

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 sobornar. 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente, sobradar,