西语助手
  • 关闭


f.

1.置:

~ de una ciudad 城市的置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适于旅行.


3.经济状况.
4.转好的经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地.

crearse una ~
脚根,立足社会,取得政治经济地.

tener una ~
已经脚根,已有一定的政治经济地. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 置, 包围
  • situado   adj. 

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作;vulnerabilidad受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民的地似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市的位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体不适于旅行.


3.经济.
4.转好的经济

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia;condición;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们要改善妇女的

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

结束这种现实情他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书正在留心监测这一

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不要地一直于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.置:

~ de una ciudad 城市的置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适旅行.


3.经济状况.
4.转好的经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地.

crearse una ~
站稳,立足社会,取得政治经济地.

tener una ~
经站稳有一定的政治经济地. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身;prnl. .
  • sitio   m. 地方, 地点, 置, 包
  • situado   adj. 

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似难民的地似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, ,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市的位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体于旅行.


3.经济.
4.转好的经济

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia;condición;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

们必须避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行受惩罚,往往使进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知,所以会讥笑

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案合每个国家的具体情

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


少不更事者, 少不了, 少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他身体状况不适于旅行.


3.经状况.
4.转好状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 )情节.


~ acomodada
(经)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定政治经地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤;precariedad短缺,拮据,不,不稳定;actual目前;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免能使局势升级步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童状况得到越来越多注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前局势向委员会提供了说明。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


少顷, 少时, 少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市的位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适于旅行.


3.经济状况.
4.转好的经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


设备维修, 设定规范的, 设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市的位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体不适于旅行.


3.经.
4.转好的经

Se casará en cuanto consiga una 一旦经允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia;condición;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

采用多种办法来纠正这种

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书正在留心监测这一

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市的位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的况不适于旅行.


3.经济况.
4.转好的经济况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

结束这种现实情况,还他以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


社教, 社论, 社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市的位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适于旅行.


3.经济状况.
4.转好的经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  放, 置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免, 赦罪, , 摄动, 摄取,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,