Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告种严肃认真和全力奉献的精神贯彻
些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资严重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的严肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
是个严肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级严明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责”
概念应当得到我们的认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
是
个进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
些问题将对
何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另方面,仍存在
些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,种成功的首要因素是认真的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种严肃认真和全的精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资严重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也全,而且我们是真诚严肃地
全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的严肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
这是个严肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级严明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功的首要因素是认真的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资严重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的严肃许诺仍有效。
Es una conferencia seria.
这是个严肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍于当地,
而却是严重的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级严明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功的首要因素是认真的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功的首要因素是认真的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资严
匮乏
制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出严肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
这是个严肃会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级严明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护责任”这一概念应当得到我们
认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻形势,我们需要他们
帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正国际或国家调查工作提出持续
挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功首要因素是认真
体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮水严
缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种严肃认和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资严重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是诚严肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的严肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
这是个严肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级严明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功的首要因素是认的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水严重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他情极其
肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但,第二种备选办法有着
重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们真诚
肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
这肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却重的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这一
进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功的首要因素认真的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
声明:以例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他样,我们也寻求安全,而且我们是真诚
肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这概念应当得到我们的认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是个进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另方面,仍存在
些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功的首要因素是认真的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见他时,他脸上表情极其
肃.
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是的威胁。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得我们的认真考虑。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功的首要因素是认真的体制规划。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。