西语助手
  • 关闭

tr.
《de; en》
1. 使;使离:

~ el cabello en dos partes 把头发成两半.
~ el armario de la pared 让柜子离墙.
~ las sillas de la mesa 把椅子从桌边挪.
~ las manzanas sanas de las podridas 把好苹果和烂苹果.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把一件事情和整个问题.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费好大劲儿才把两个吵架.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他离了家.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把美洲一 为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江把中朝两国.


2.区别,区

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面加以区别.

3.罢免,解除(某务).


|→prnl
1.《de》离;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他一整天没有离过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前离了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意离自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动离了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱离实践.


2.(夫妻)居.
3.(同行、合伙.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir;unir连接;diferenciar;aislar圏起;juntar使连接;apartar;agrupar组;unificar统一;separación;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去那两个打架

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾以便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲两部

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器解这些子,并出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或离心离方式将之从废渣中出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便, 排场, 排场的,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使开;使离:

~ el cabello en dos partes 把头两半.
~ el armario de la pared 让柜子离开墙.
~ las sillas de la mesa 把椅子从桌边挪开.
~ las manzanas sanas de las podridas 把好苹果和烂苹果开.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把一件事情和整个问题开.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费好大劲儿才把两个吵架人拉开.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他离开了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把美洲一 为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江把中朝两国开.


2.别,

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面别.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》离开;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他一整天没有离开过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前离开了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意离开自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动离职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱离实践.


2.(夫妻)居.
3.(同行、合伙人等)开.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir;unir连接;diferenciar;aislar圏起;juntar使连接;apartar开;agrupar组;unificar统一;separación开;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲两部

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是上一项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增一个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器解这些子,并出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或离心离方式将之从废渣中出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员, 派系的, 派用场,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使分开;使分离:

~ el cabello en dos partes 把头发分成两半.
~ el armario de la pared 让柜子离开墙.
~ las sillas de la mesa 把椅子从桌边挪开.
~ las manzanas sanas de las podridas 把分开.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把一件事情整个问题分开.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费大劲儿才把两个吵架人拉开.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他离开了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把美洲一 分为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江把中朝两国分开.


2.区别,区分:

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面加以区别.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》离开;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他一整天没有离开过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前离开了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意离开自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动离职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱离实践.


2.(夫妻)分居.
3.(同行、人等)分开.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir分;unir连接;diferenciar区分;aislar圏起;juntar使连接;apartar分开;agrupar分组;unificar统一;separación分开;delimitar划定;mezclar,搅;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们智利分开

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论现实是分离

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲分成两部分。

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就分离了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们分裂

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯其他溶剂分离

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被分离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

使用是精炼度高油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜, 盘查, 盘缠,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使分开;使分离:

~ el cabello en dos partes 头发分成两半.
~ el armario de la pared 让柜子离开墙.
~ las sillas de la mesa 椅子从桌边挪开.
~ las manzanas sanas de las podridas 好苹果和烂苹果分开.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 一件事情和整个问题分开.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费好大劲两个吵架人拉开.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他离开了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡美洲一 分为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江中朝两国分开.


2.区别,区分:

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须问题两个方面加以区别.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》离开;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他一整天没有离开过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前离开了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意离开自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动离职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱离实践.


2.(夫妻)分居.
3.(同行、合伙人等)分开.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir分;unir连接;diferenciar区分;aislar圏起;juntar使连接;apartar分开;agrupar分组;unificar统一;separación分开;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须问题两个方面加以区别

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡美洲分成两部分。

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就分离了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们分裂

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器多氯联苯和其他溶剂分离

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被分离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子, 判案子, 判别,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使开;使离:

~ el cabello en dos partes 把头两半.
~ el armario de la pared 让柜子离开墙.
~ las sillas de la mesa 把椅子从桌边挪开.
~ las manzanas sanas de las podridas 把好苹果和烂苹果开.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把一件事情和整个问题开.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费好大劲儿才把两个吵架人拉开.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他离开了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把美洲一 为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江把中朝两国开.


2.别,

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面别.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》离开;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他一整天没有离开过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前离开了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意离开自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动离职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱离实践.


2.(夫妻)居.
3.(同行、合伙人等)开.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir;unir连接;diferenciar;aislar圏起;juntar使连接;apartar开;agrupar组;unificar统一;separación开;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲两部

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是上一项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增一个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器解这些子,并出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或离心离方式将之从废渣中出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪, , 盼头,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

用户正在搜索


毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的, 疲乏, 疲乏的,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使开;使离:

~ el cabello en dos partes 把头发成两半.
~ el armario de la pared 让柜子离开墙.
~ las sillas de la mesa 把椅子从桌边挪开.
~ las manzanas sanas de las podridas 把好苹果和烂苹果开.
~ un trozo de pastel 辦下块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把件事情和整个问题开.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费好大劲儿才把两个吵架人拉开.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他离开了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把 为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江把中朝两国开.


2.区别,区

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面加以区别.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》离开;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他整天没有离开过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前离开了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意离开自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动离职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱离实践.


2.(夫妻)居.
3.(同行、合伙人等)开.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir;unir连接;diferenciar;aislar圏起;juntar使连接;apartar开;agrupar组;unificar;separación开;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾以便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把两部

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

能是加上项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器解这些子,并出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则通过重心或离心离方式将之从废渣中出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为另外建议提出

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人, 脾胃, 脾脏,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使开;使离:

~ el cabello en dos partes 把头发成两半.
~ el armario de la pared 让柜子离开墙.
~ las sillas de la mesa 把椅子从桌边挪开.
~ las manzanas sanas de las podridas 把好苹果和烂苹果开.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把一件事情和整个问题开.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费好大劲儿才把两个吵架人拉开.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他离开了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把美洲一 为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江把中朝两国开.


2.

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面加以.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》离开;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他一整天没有离开过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前离开了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意离开自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动离职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱离实践.


2.(夫妻)居.
3.(同行、合伙人等)开.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir;unir连接;diferenciar;aislar圏起;juntar使连接;apartar开;agrupar组;unificar统一;separación开;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾以便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲两部

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器解这些子,并出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或离心离方式将之从废渣中出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, , 僻静, 僻静处,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使分开;使分离:

~ el cabello en dos partes 把头发分成两半.
~ el armario de la pared 让柜离开墙.
~ las sillas de la mesa 把椅边挪开.
~ las manzanas sanas de las podridas 把好苹果和烂苹果分开.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把一件事情和整个问题分开.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 们费好大劲儿才把两个吵架人拉开.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使离开了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把美洲一 分为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 鸭绿江把中朝两国分开.


2.区别,区分:

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面加以区别.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》离开;脱离:

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 一整天没有离开过.
Se separó del ejército hace dos años. 在两年前离开了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 由于愿意离开自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 自动离职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理脱离实践.


2.(夫妻)分居.
3.(同行、合伙人等)分开.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir分;unir连接;diferenciar区分;aislar圏起;juntar使连接;apartar分开;agrupar分组;unificar统一;separación分开;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也敢去拉开那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候们刚刚离开

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理和现实是分离

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲分成两部分。

Se separaron después de diez años de convivencia.

们共同生活10年之后就分离了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而是使我们分裂

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其溶剂分离

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分,并分离出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素同而被分离出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远, 偏远的, 偏远地区,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,

tr.
《de; en》
1. 使分;使分

~ el cabello en dos partes 把头发分成两半.
~ el armario de la pared 让柜子墙.
~ las sillas de la mesa 把椅子从桌边挪.
~ las manzanas sanas de las podridas 把好苹果和烂苹果分.
~ un trozo de pastel 辦下一块点心.
~ un asunto del conjunto de un problema 把一件事情和整个问题分.
A duras penas lograron ~ a los dos hombres que estaban riñendo. 他们费好大劲儿才把两个吵架人拉.
El trabajo lo separa de la familia. 工作使他了家人.
El istmo de Panamá separa América en dos. 巴拿马地峡把美洲一 分为二.
El río Yalú separa a Corea de China. 把中朝两国分.


2.区别,区分:

Hay que ~ los dos aspectos de la cuestión. 必须把问题两个方面加以区别.

3.罢免,解除(某人职务).


|→prnl
1.《de》;脱

Pasó todo el día sin haberse separado de la mesa. 他一整天没有过桌子.
Se separó del ejército hace dos años. 他在两年前了部队.
Rechazó el nuevo destino por no querer ~ se de sus compañeros. 他由于不愿意自己同伴而拒绝了那个新任命.
Se separó de su empleo por su propia voluntad. 他自动职了.
La teoría no puede -se de la práctica. 理论不能脱实践.


2.(夫妻)分居.
3.(同行、合伙人等)分.
4.《如》【法】放弃(某种权利、要求等).
派生

近义词
desunir,  apartar,  descartar,  segregar,  desjuntar,  dividir,  dejar a un lado,  desprender,  excluir,  partir,  alejar,  apartar más,  cortar,  dejar al margen,  dejar aparte,  dejar de lado,  desconectar,  despegar,  distanciar,  divorciar,  hacer caso omiso de,  hacer partes,  no contar con,  poner a un lado,  poner de un lado,  seccionar,  separar totalmente,  desasociar,  desfijar,  deshermanar,  dimidiar
fraccionar
arrumbar,  poner aparte,  caracterizar,  distinguir

反义词
juntar,  ensamblar,  unir,  empalmar,  armar,  conectar,  enchufar,  reconstruir,  acoplar,  allegar,  encadenar,  engarzar,  eslabonar,  formular,  hacer un acoplamiento en,  juntar las partes de,  juntar las piezas de,  juntar los pedazos de,  rejuntar,  reunir las partes de,  trabar,  unir las piezas de,  acolar,  entrejuntar,  entroncar,  maquilar
acercar,  convocar,  agrupar,  aunar,  concentrar,  congregar,  refundir,  reunir,  sintetizar,  unificar,  atropar

联想词
dividir分;unir连接;diferenciar区分;aislar圏起;juntar使连接;apartar;agrupar分组;unificar统一;separación;delimitar划定;mezclar混合,搀和,搅和;

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去那两个打架人。

Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.

我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是

El istmo de Panamá separa América en dos.

巴拿马地峡把美洲分成两部分。

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同生活10年之后就了。

El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.

秘书长任命委员,可由秘书长撤免

Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.

最后,有一个单独问题即维持安全问题。

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

另外,正为把东耶路撒冷与外约旦作着努力。

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,而不是使我们分裂

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱印度尼西亚,也被接纳为会员。

Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.

通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂

En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。

Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并出铀-235。

Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被出来

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或心分方式将之从废渣中出去。

Así pues, se destacaría como una propuesta separada.

这样,它将作为一个另外建议提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 separar 的西班牙语例句

用户正在搜索


翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂, 片刻, 片面,

相似单词


separable, separación, separadamente, separado, separador, separar, separarse, separata, separatismo, separatista,