En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
作者索引中,姓写
前面,名字写
后面,中间用逗号
开。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
作者索引中,姓写
前面,名字写
后面,中间用逗号
开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太
开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式告
单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
下
别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加
处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
下对这两个要件
别进行
析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
国内法院,每一提交人
案件是
别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将这个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很
单独充
实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要
概念上和实际上
开。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有单独
问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另种可能是加上
项有关雇佣军公司
独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用单独
准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每提交人
案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
久之后将在这
网址上增加
关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两目标中
每
目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录般
应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两问题
性质
同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引,姓写在前面,名字写在后面,
间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节
。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种能是加上一项有关雇佣军公司
独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标每一个目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质
同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独
条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太
开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求执行部
第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求部
第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求决议草案二执行部
第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下这两个要件
别进行
析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是
别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充
实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上
开。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对议草案二执行部分第18段进行单独
。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加
处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引,
在前面,名字
在后面,
间用逗号分开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太分开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节
论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部分第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系各组织有各自
议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个要件分别进行分析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是分别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标每一个目标都很难单独充分实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣分开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号开。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太
开了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2形式在本报告
单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有人要求对序言部第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下别讨论了
情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有人要求对决议草案二执行部第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一可能是加上一项有关雇佣军公司
独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对个要件
别进行
析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人案件是
别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议别审议
个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,个目标中
每一个目标都很难单独充
实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把些僧侣
开,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
个问题
性质不同,需要在概念上和实际上
开。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号。
Mi hermano menor está separado de su mujer.
我弟弟和他
太太
了。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有对执行部
第1段进行单独表决。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有对序言部
第6段进行单独表决。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下别讨论了这两种情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II.
有对决议草案二执行部
第18段进行单独表决。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自议程是错误
。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问题:即维持安全
问题。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
A continuación se examinan esos elementos por separado.
以下对这两个件
别进行
析。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交案件是
别提交
。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议别审议这两个问题。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题单独栏目。
Rara vez en la práctica puede alcanzarse plenamente cada uno de estos objetivos por separado.
实际上,这两个目标中每一个目标都很难单独充
实现。
A continuación llevaron a los monjes a distintos lugares para interrogarlos por separado.
之后,他们把这些僧侣,将他们带到不同地方审问,将Thich Quang Do带往胡志市。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.
这两个问题性质不同,需
在概念上和实际上
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。