西语助手
  • 关闭


f.
1. 坐[量词,指一次坐时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完一.

2. 坐示威.

de una ~
一次,一口气:
Leyó la novela de una ~ . 他一口气读完了那小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 使坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着, 谨慎, 稳重, 无柄

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形;acostado躺着;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente地,平地;metida嘘;inmóvil;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也能想当然认为整个国家主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止成就重要性应低估,或认为是理所当然

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想正式表示爱尔兰关于裁谈会工作安排立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,能把满足最基需求看作是理所当然

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上22岁妇女被一枚卡萨姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国应该低估象欧安组织这样组织为了使世界成为一个更加安全地方所做扬但有益工作,或者认为这种工作是理所当然

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代表在其前任所奠定基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都能接受这些概念定义,只有这样,我们才能躲过陷阱,理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上、符合自己利益解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家发展战略中,体制问题常常当一回事,因此,有必要重新审视这一问题,以期使今后这方面活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做工作,然而,妇女却参与了该国所有经济部门工作,将妇女这部分劳动计算在内,将改变原来形成理所当然看法,而承认妇女巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要用于生产核武器和遵守条约第一和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指一次坐的时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完一本书.

2. 静坐示威.

de una ~
一次,一口气:
Leyó la novela de una ~ . 他一口气读完了那本小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 坐下, 放, 提出
  • asentamiento   m. 奠,沉积,居,
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 重的, 无柄的

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形的;acostado躺着的;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente安静地,平静地;metida嘘;inmóvil不动的;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止得的成就的重要性不应低估,或认为是理所当然的。

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁的巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想正式表示爱尔兰关于裁谈会工作安排的立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当然的。

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上的22岁妇女被一姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应该低估象欧安组织这样的组织为了世界成为一个更加安全的地方所做的不张扬但有益的工作,或者认为这种工作是理所当然的。

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代表在其前任所的基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商相互都能接受的这些概念的义,只有这样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上的、符合自己利益的解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家的发展战略中,体制问题常常不当一回事,因此,有必要重新审视这一问题,以期今后这方面的活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做的工作,然而,妇女却参与了该国所有经济部门的工作,将妇女的这部分劳动计算在内,将改变原来形成的理所当然的看法,而承认妇女的巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条的重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要不用于生产核武器和遵守条约第一和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指一次坐的时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完一本书.

2. 静坐威.

de una ~
一次,一口气:
Leyó la novela de una ~ . 他一口气读完了那本小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 使坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形的;acostado躺着的;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo;tranquilamente安静地,平静地;metida嘘;inmóvil不动的;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止得的成就的重要性不应低估,或认为是理所当然的。

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁的巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想爱尔兰关于裁谈会工作安排的立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当然的。

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上的22岁妇女被一枚卡萨姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应该低估象欧安组织这样的组织为了使世界成为一个更加安全的地方所做的不张扬但有益的工作,或者认为这种工作是理所当然的。

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代在其前任所奠定的基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都能接受的这些概念的定义,只有这样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上的、符合自己利益的解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家的发展战略中,体制问题常常不当一回事,因此,有必要重新审视这一问题,以期使今后这方面的活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做的工作,然而,妇女却参与了该国所有经济部门的工作,将妇女的这部分劳动计算在内,将改变原来形成的理所当然的看法,而承认妇女的巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条的重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要不用于生产核武器和遵守条约第一和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指一次坐的时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完一本书.

2. 静坐示威.

de una ~
一次,一:
Leyó la novela de una ~ . 读完了那本小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 使坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形的;acostado躺着的;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente静地,平静地;metida嘘;inmóvil不动的;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止得的成就的重要性不应低估,或认为是理所当然的。

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁的巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想正式表示爱尔兰关于裁谈会工作排的立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当然的。

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上的22岁妇女被一枚卡萨姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应该低估象欧组织这样的组织为了使世界成为一个全的地方所做的不张扬但有益的工作,或者认为这种工作是理所当然的。

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代表在其前任所奠定的基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都能接受的这些概念的定义,只有这样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上的、符合自己利益的解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家的发展战略中,体制问题常常不当一回事,因此,有必要重新审视这一问题,以期使今后这方面的活动趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做的工作,然而,妇女却参与了该国所有经济部门的工作,将妇女的这部分劳动计算在内,将改变原来形成的理所当然的看法,而承认妇女的巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条的重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要不用于生产核武器和遵守条约第一和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指次坐时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完本书.

2. 静坐示威.

de una ~
次,口气:
Leyó la novela de una ~ . 他口气读完了那本小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 使坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着, 谨慎, 稳重, 无柄

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

tumbado拱形;acostado躺着;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente安静地,平静地;metida嘘;inmóvil不动;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不认为整个国家主权会自出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止成就重要性不应低估,或认为是理所

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

名11岁巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是正式表示爱尔兰关于裁谈会工作安排立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

,在世界上大部分地区,不把满足最基本需求看作是理所

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,名坐在自家门廊上22岁妇女被枚卡萨姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应该低估象欧安组织这样组织为了使世界成为个更加安全地方所做不张扬但有益工作,或者认为这种工作是理所

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代表在其前任所奠定基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都接受这些概念定义,只有这样,我们才躲过陷阱,不理所地作出建立在强权和支配地位基础上、符合自己利益解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家发展战略中,体制问题常常不回事,因此,有必要重新审视这问题,以期使今后这方面活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做工作,而,妇女却参与了该国所有经济部门工作,将妇女这部分劳动计算在内,将改变原来形成理所看法,而承认妇女巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要不用于生产核武器和遵守条约第和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,

用户正在搜索


升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指一次坐的时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完一本书.

2. 静坐示威.

de una ~
一次,一口气:
Leyó la novela de una ~ . 他一口气读完了那本小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
  • sentar   tr. 坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,稳定
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形的;acostado躺着的;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente安静地,平静地;metida嘘;inmóvil不动的;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止得的成就的重要性不应,或认为是理所当然的。

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁的巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想正式表示爱尔兰关于裁谈会工作安排的立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当然的。

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上的22岁妇女被一枚卡萨姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应该欧安组织这样的组织为了世界成为一个更加安全的地方所做的不张扬但有益的工作,或者认为这种工作是理所当然的。

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代表在其前任所奠定的基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都能接受的这些概念的定义,只有这样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上的、符合自己利益的解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家的发展战略中,体制问题常常不当一回事,因此,有必要重新审视这一问题,以期今后这方面的活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做的工作,然而,妇女却参与了该国所有经济部门的工作,将妇女的这部分劳动计算在内,将改变原来形成的理所当然的看法,而承认妇女的巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条的重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要不用于产核武器和遵守条约第一和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指次坐的时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完.

2. 静坐示威.

de una ~
次,口气:
Leyó la novela de una ~ . 他口气读完了那小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 使坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形的;acostado躺着的;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente安静地,平静地;metida嘘;inmóvil动的;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也能想当然认为整个国家的主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止得的成就的重要性应低估,或认为是理所当然的。

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

名11岁的巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想正式表示爱尔兰关于裁谈会工作安排的立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,能把满足最基的人的需求看作是理所当然的。

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,名坐在自家门廊上的22岁妇女被枚卡萨姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国应该低估象欧安组织这样的组织为了使世界成为个更加安全的地方所做的但有益的工作,或者认为这种工作是理所当然的。

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代表在其前任所奠定的基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都能接受的这些概念的定义,只有这样,我们才能躲过陷阱,理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上的、符合自己利益的解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家的发展战略中,体制问题常常回事,因此,有必要重新审视这问题,以期使今后这方面的活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做的工作,然而,妇女却参与了该国所有经济部门的工作,将妇女的这部分劳动计算在内,将改变原来形成的理所当然的看法,而承认妇女的巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条的重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要用于生产核武器和遵守条约第和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指一次坐时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完一本书.

2. 静坐示威.

de una ~
一次,一口气:
Leyó la novela de una ~ . 他一口气读完了那本小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 使坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  座位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着, 谨慎, 稳重, 无柄

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形;acostado躺着;dormida打盹;encerrada封闭;callada沉默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente安静地,平静地;metida嘘;inmóvil不动;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个国家主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止成就重要性不应低估,或认为是理所当然

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想正式表示爱尔兰关于裁谈会工作安排立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本需求看作是理所当然

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上22岁妇女被一枚卡萨姆火箭击中死亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应低估象欧安组织这样组织为了使世界成为一个更加安全地方所做不张扬但有益工作,或者认为这种工作是理所当然

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

表在其前任所奠定基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商定相互都能接受这些概念定义,只有这样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上、符合自己利益解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展中国家发展战略中,体制问题常常不当一回事,因此,有必要重新审视这一问题,以期使今后这方面活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做工作,然而,妇女却参与了国所有经济部门工作,将妇女这部分劳动计算在内,将改变原来形成理所当然看法,而承认妇女巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要不用于生产核武器和遵守条约第一和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,


f.
1. 坐[量词,指一次坐的时间]:
leer un libro en dos ~ s 分两次读完一本书.

2. 静坐示威.

de una ~
一次,一口气:
Leyó la novela de una ~ . 他一口气读完了那本小说.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • sentar   tr. 使坐下, 放稳, 提出
  • asentamiento   m. 积,居,使稳
  • asiento   m.  座位, 淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
reunión,  sesión,  abocamiento,  junta,  asentada

联想词
tumbado拱形的;acostado躺着的;dormida打盹;encerrada封闭;callada默;silla椅子;enfrente在面前;regazo膝头,怀抱;tranquilamente安静地,平静地;metida嘘;inmóvil不动的;

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现

La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.

迄今为止得的成就的重要性不应低估,或认为是理所当然的。

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁的巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹胸部。

Por lo tanto, sencillamente quisiera dejar sentada la posición de Irlanda a propósito del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.

因此我就是想正式表示爱尔兰关于裁谈会工作安排的立场。

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,在世界上大部分地区,不能把满足最基本的人的需求看作是理所当然的。

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上的22岁妇女被一枚卡萨姆火箭亡。

Los Estados no deben subestimar ni dar por sentada la labor silenciosa, pero útil, que organizaciones como la OSCE llevan a cabo para que el mundo sea un lugar más pacífico.

各国不应该低估象欧安组织这样的组织为了使世界成为一个更加安全的地方所做的不张扬但有益的工作,或者认为这种工作是理所当然的。

Sobre las bases sentadas por su predecesor, el Representante ha continuado entablando un diálogo con los Estados y efectuó misiones oficiales a Nepal, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como visitas de trabajo a Sri Lanka, Tailandia y Turquía.

该代表在其前任所的基础上继续与各国对话,已经到尼泊尔、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那执行了公务,还对斯里兰卡、泰国和土耳其进行了工作访问。

Mediante esos debates tal vez lleguemos a definir esos conceptos de común acuerdo, y sólo entonces podremos evitar la trampa en que caeríamos si diéramos por sentadas las interpretaciones interesadas que se han construido en derredor del eje del poder y la dominación.

通过这种讨论,我们会商相互都能接受的这些概念的义,只有这样,我们才能躲过陷阱,不理所当然地作出建立在强权和支配地位基础上的、符合自己利益的解释。

No obstante, a menudo se ha dado por sentada la dimensión institucional en las estrategias de desarrollo de muchos países en desarrollo, y por ello es necesario volver a examinar la cuestión con la esperanza de reavivar la actividad en este ámbito en los próximos años.

尽管如此,在很多发展国家的发展战略,体制问题常常不当一回事,因此,有必要重新审视这一问题,以期使今后这方面的活动更趋活跃。

Las estadísticas nacionales rara vez captan la labor de las mujeres, que participan en todos los sectores de la economía del país, y si se toma en cuenta ese trabajo, se reconocería la enorme contribución de la mujer, que antes se daba por sentada. El Sr.

国家统计数据很少涉及妇女所做的工作,然而,妇女却参与了该国所有经济部门的工作,将妇女的这部分劳动计算在内,将改变原来形成的理所当然的看法,而承认妇女的巨大贡献。

Al respecto, el informe deja sentada la importancia del artículo IV del Tratado y que hoy todos los Estados miembros tienen el derecho a desarrollos tecnológicos, en la medida que no sean utilizados para producir armas nucleares y se cumplan los artículos I y II del Tratado.

报告强调条约第四条的重要性,今天全体会员国都享有技术发展权利,只要不用于生产核武器和遵守条约第一和第二条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentada 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活一年强似一年, 生活用品, 生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论,

相似单词


sensualidad, sensualismo, sensualista, sensualmente, sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado,