El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许政治为目
选择
地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工与自动实施有针对
制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并
其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得
取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中
看到一种选择
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》选择
执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对
制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收学生人数有限。
声明:上例句、词
分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括具体地区进行有选择
空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为目选择
地针
某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还它
过分
选择
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受《不扩散条约》作选择
执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律
务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为目地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有地改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有地为急需
家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑严格,因为大学能够接收
学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为目选择
地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这可以与自动实施有针对
制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这国际条约
选择
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》选择
执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对
制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在政治歧视
基础上排
国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为目地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有地改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有地为急需
家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑严格,因为大学能够接收
学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择政治歧视的基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择的做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为目的选择地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对的制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步的和有选择的裁军,我们需要全面的裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确的措施确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的选择做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只使这项国际条约的选择
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择的、不平衡和政治化的做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规的标准使其超出法律义务的范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对的制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需的家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度在许多方面是一种厚此薄彼的司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许政治为目
选择
地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作自动实施有针对
制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过
选择
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续析奖励措施
有效
,并
其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得
取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中
看到一种选择
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收学生人数有限。
声明:上例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为目选
地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选地改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选地为急需
家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
学教育挑选严格,因为
学能够接收
学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
应在选择
政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一选择
做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
应允许以政治为目
选择
地针对某些国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们需要逐步
和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择
做法和双重标准
采用感到遗憾,这
情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得以取得这
进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述只会使这项国际条约
选择
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一
选择
、
平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《扩散条约》作选择
执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
应有选择地改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一
厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选格,因为大学能够接收
学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括具体地区进行有选择
空中侦察。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择政治歧视
基础上排除任何国家。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需采取一种不带选择
做法。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为目选择
地针
国家。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针制裁相挂钩。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需逐步
和有选择
裁军,我们需
全面
裁军。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取目标明确措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还它
过分
选择
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为目标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择
和歧视
剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择
、不平衡和政治化
做法。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们强调,我们拒绝接受
《不扩散条约》作选择
执行或采用双重标准。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针制裁。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑选严格,因为大学能够接收学生人数有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。