La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和
方面。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和
方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型
和一家
店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和
等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微
一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和裁缝
;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁
方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔文件,发现
有遭受过轻微损失
一家小型制衣厂和一家裁
店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和裁
等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,
37 806
已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如
裁缝方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔
件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一
小型制衣厂
一
裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如
、金属加
裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国
军队
国
警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工
方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型制
一家
店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工
等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队
国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利欧
为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、
属加工和裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公常索赔期提交
索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
已经复员
前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%
农业;28%
职业培训,如木工、金属加工和裁缝等;近4%
开采业;3%
阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威在正常索赔期提交
索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。