西语助手
  • 关闭
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献的.
3.圣洁的,完全符合规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚的,堪为楷模的.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑的.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏的一起往一个脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

廷来说,这是一届非凡的结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马廷观察员国的观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马廷的观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


张家长,李家短, 张开, 张开的大拇指和中指(或小指)的距离长度, 张开手, 张开双臂, 张开嘴, 张口结舌, 张狂, 张力, 张量,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣;上帝,神明,宗教;祭神:

los ~ s lugares 圣.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教.
3.圣洁,完全符合教规

una vida ~ a 圣洁生活.

4. 被尊为圣者,被封为圣徒.
5.品德高尚,堪为楷模.
6.纯善,善良.
7.不可侵犯.
8.受过祝福

tierra ~ a福[指墓].

9.神奇,有特效,有妙用

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质).
11. [和某些名词连用起加强语气作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚,堪为楷模.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏一起往一个脸上抹画,在画过程中,最先发笑 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤,不[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说话,忘记要做事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬;patrono支持者;bendito神圣;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 章、节前面的装饰, 章程, 章动, 章法, 章回小说, 章节, 章句, 章鱼, 章则,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚的,堪为楷模的.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑的.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏的一起往一个脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
讨某喜欢;为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷的观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


长出新芽, 长处, 长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人, 长得好看的,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚的,堪为楷模的.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口.
5.[方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德怀疑的.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏的一起往一上抹画,在画的过程中,最先发笑的 被罚画].

~ y seña
.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命式].

dar el ~
1. 规定口.
2. 回答口.
3. 传达口.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马亚,位于圣托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷的观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神;上帝,神明,宗教;祭神:

los ~ s lugares 地.
los días ~ s 日[指复活节前一周各日].
la semana ~ a 周[复活节前一周].


2.献身宗教.
3.,完全符合教规

una vida ~ a 生活.

4. 被尊为,被封为.
5.品德高尚,堪为楷模.
6.纯善,善良.
7.不可侵犯.
8.受过祝福

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇,有特效,有妙用

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1. 者,徒.
2.品德高尚,堪为楷模.



|→ m.
1. 徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏一起往一个脸上抹画,在画过程中,最先发笑 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
节[11 月1日,祭祀没有专门祭日徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说话,忘记要做事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬;patrono支持者;bendito;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚多美和普林西比和苏丹准备新项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.;上帝,宗教;祭:

los ~ s lugares 地.
los días ~ s 日[指复活节前一周各日].
la semana ~ a 周[复活节前一周].


2.献身宗教.
3.,完全符合教规

una vida ~ a 生活.

4. 被尊为,被封为.
5.品德高尚,堪为楷模.
6.纯善,善良.
7.不可侵犯.
8.受过祝福

tierra ~ a福地[指墓地].

9.,有特效,有妙用

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1. 者,徒.
2.品德高尚,堪为楷模.



|→ m.
1. 徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图书.

3.教名日.
4. 【】口令.
5.[智利方言](衣服)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏一起往一个脸上抹画,在画过程中,最先发笑 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
节[11 月1日,祭祀没有专门祭日徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说话,忘记要做事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处.

rendir el ~
达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬;patrono支持者;bendito;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado;monje修道士;dios上帝;sacerdote甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚多美和普林西比和苏丹准备新项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚的,堪为楷模的.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑的.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏的一起往一个脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
讨某喜欢;为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示或缓和的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷的观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.的;上帝的,明的,宗教的;祭的:

los ~ s lugares 地.
los días ~ s 日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 洁的生活.

4. 被尊为者的,被封为徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1. 者,徒.
2.品德高尚的,堪为楷模的.



|→ m.
1. 徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑的.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏的一起往一个脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示缓和不的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado的;monje修道士;dios上帝;sacerdote甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷的观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 等了一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚的,堪为楷模的.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑的.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏的一起往一个脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷的观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚的,堪为楷模的.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑的.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[参加游戏的一起往一个脸上抹画,在画的过先发笑的 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.

代理主席(以英语发言):我现在请观察员国罗马教廷的观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请罗马教廷观察员发言。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上好的咖啡之一。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,